انتقل إلى المادة: من ١٢٠٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [و‎‎٥‎٥‎٢] (١٢٠٣/١١٠٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٦٠٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ فبراير ١٩٣٥-١٠ أغسطس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3
but X think his ulterior object was to obtain medical
attention for two relatives* The medical officer being
avay, the £iok Berth Attendant did shat he could for the
sufferers and the ioidlr appeared grateful* X told him
that the next ship with a doctor visiting Basldu would
give them further attention* The &udlr has been four
months at Persian Basldu and, like his predecessors, does
not view it with any affection*
*
e
e
17* BAffiiAH. A national salute was fired on arrival
at Basrah on. Wh February and oflQiUSRkU then secured
alongside $©*203 squadron Jetty* Galls had been arranged
on 11th February and the usual salutes were accorded the
Consul and nutaaarrlf when they left the ahlp, the latter
also receiving a guard* In the evening X was the guest
at a farewell dinner party given by the British oozmmmlty*
X was also asked by the nutasarrlf to a farewell tea-party
at the Old Basrah Club (Iraqi) on 12th February and this
was followed by a cocktail party on board ^HOHBHAXu
*
*
*
18* ABADAN* Leaving Basrah on the afternoon of
13th February o&OREHAM arrived at Abadan at 1700.
Accompanied by my staff officer, I called unofficially
on H.M.Ministep and a provisional programme for his
tour of the Gulf was decided upon* He embarked In
BHOREHAM on the forenoon of 14th February and a few
hours later the ship sailed for Kuwait.
19* KUWAIT * SHOREHAM arrived at 0700 on 15th
February. - A strong kaus was blowing which made boat
work difficult. The Political Agent called unofficially
at 0930 and took the Minister ashore for the night.
Accompanied by one officer, I lunched at the Agency, and
was also present at a dinner given by H.E. the Shaikh for
H.M. Minister. The Shaikh paid a farewell call the
following forenoon and stayed to lunch on board. Ho was
saluted with 11 guns on his departure.
20* Hearing NEARCHUS was in the vicinity, H*M*
Minister expressed a wish to meet Colonel Ward if this
could be arranged conveniently, and the NEARCHUS arrived
during the forenoon.
21* The Minister was therefore able to discuss
the question of future lighting and buoying with Colonel
Ward and the latter sailedagain in NEARCHUS after
lunching on board SHOHEHAM. The kaus had moderated
considerably by this time and there was little sea when
SHOREHAM sailed for Tunb at 1600*
iary and found BIDE FORD at anchor. The Minister
accompanied by Captain Fisher and myself, landed at the
village and walked up to the lighthouse, where he was
shown ever the establishment and signed the visitors*
booic* The island presented an almost attractive
appearance, as the usual bare vista of rock and sand
A UJEU •
onumunajL arrived at 1040 on 18th
was *...

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من مقتطفات من تقارير عن شؤون البحرية والاستخبارات العامة في الخليج العربي مرسلة من الأميرالية إلى مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. . كانت المقتطفات ترسل كل شهرٍ تقريبًا، وتغطي الفترة ١٩٣٥-١٩٣٩ بأكملها. المقتطفات مستمدة من تقارير إجراءات الضابط البحري الأول في الخليج العربي وسُفُن قسم الخليج العربي (وعلى الأخص السفن الملكية:شورهام، بيديفورد، ديبتفورد، فووي)، وتقرير الخليج العربي الاستخباراتي. ويتضمن الأخير تقارير من ضباط في البحرية البريطانية، ومسؤولين بريطانيين في الخليج، وملخصات استخباراتية من سلاح الجو الملكي.

من ضمن الموضوعات التي تتناولها التقارير: تفاصيل تحركات السفن البحرية البريطانية؛ شؤون الحكام المحليين؛ تحركات سفن البحرية الإيرانية الإمبراطورية (وخاصةً السفينتينبابر وبالانج)؛ الرقيق؛ إخلاء المراكز البحرية البريطانية في جزيرة هنجام وباسعيدو؛ الآبار الارتوازية؛ شؤون السكان المحليين؛ الأنشطة الاجتماعية على متن السُفُن البريطانية؛ الوجود الفرنسي البحري في المنطقة؛ تعيينات الضباط البحريين البريطانيين؛ الشحن الأوروبي والياباني في الخليج العربي؛ التجارة؛ القوات المسلحة الإيرانية؛ إجراءات ضبط التهريب؛ التفتيش البريطاني لمراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية؛ المسافرون البريطانيون في المنطقة؛ المناسبات والاحتفالات الرسمية؛ صناعة اللؤلؤ؛ شؤون المملكة العربية السعودية؛ السفر الجوي؛ العراق؛ الحرب بين إيطاليا ولحبشة؛ الاتصالات؛ صناعة النفط؛ تحركات ناقلات النفط؛ حالات انتشار الجدري؛ فلسطين؛ الصحافة العربية؛ الزيارات الرسمية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٦٠٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [و‎‎٥‎٥‎٢] (١٢٠٣/١١٠٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3843و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047797964.0x00006a> [تم الوصول إليها في ١٠ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797964.0x00006a">مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٥‎٢</span>] (١٢٠٣/١١٠٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797964.0x00006a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00019b/IOR_L_PS_12_3843_1112.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00019b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة