مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [و٢٩٦] (١٢٠٣/٥٩١)
محتويات السجل: ملف واحد (٦٠٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ فبراير ١٩٣٥-١٠ أغسطس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
CONPIDiSKTIAL
LBT?SR OP PROGifiaDINGS, 16th - 31 b t August 1J36.
("DSPTPORD 1 s" No.56 of 1st Septemher 1936).
x x x X
Khor Haja r 31st A ugust .
9. During the forenoon the First Lieutenant and I
walked up to see the Wall of Has al Hadd. He has been on
hoard twice and been very attentive and friendly. He
proudly fired a salute of 1 gun (an omen which I did not
explain to him! ) from a very old cannon with a pre-Trafalgar
firing arrangement. The resulting explosion was good and#
incidentally> might have been better as it was fired in the
direction of the petrol store* a building with no proper
roof about 2C yards away! I explained that this honour
could not be returned.
At his request, I inspected the petrol stock. All
the tins are very rusty, many are leaking, some being
empty. I feel that Air Headquarters might be glad to know
this as the Wall says that their condition is worse than
on the last R.A.F. visit, and that the stock is diminishing
rapidly.
X x x x X
11. I was surprised, on passing Kumsar on the 24th,
to see 4 large and about 10 medium sized dhows there.
I couldn’t help feeling that a certain amount of
intelligence may have leaked out from Muscat, and that
they knew not only of our impending operation but also
of its subsequent postponement. It will be interesting
to see what happens if and when it is decided to repeat
it. Since my return here, however, I learn that
movements are taking place in the local population
consequent on the end of the date season at Khassab,
and that the rehabitation of Kumsar is due to this.
This letter is probably the correct explanation.
OL
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف الملف من مقتطفات من تقارير عن شؤون البحرية والاستخبارات العامة في الخليج العربي مرسلة من الأميرالية إلى مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. . كانت المقتطفات ترسل كل شهرٍ تقريبًا، وتغطي الفترة ١٩٣٥-١٩٣٩ بأكملها. المقتطفات مستمدة من تقارير إجراءات الضابط البحري الأول في الخليج العربي وسُفُن قسم الخليج العربي (وعلى الأخص السفن الملكية:شورهام، بيديفورد، ديبتفورد، فووي)، وتقرير الخليج العربي الاستخباراتي. ويتضمن الأخير تقارير من ضباط في البحرية البريطانية، ومسؤولين بريطانيين في الخليج، وملخصات استخباراتية من سلاح الجو الملكي.
من ضمن الموضوعات التي تتناولها التقارير: تفاصيل تحركات السفن البحرية البريطانية؛ شؤون الحكام المحليين؛ تحركات سفن البحرية الإيرانية الإمبراطورية (وخاصةً السفينتينبابر وبالانج)؛ الرقيق؛ إخلاء المراكز البحرية البريطانية في جزيرة هنجام وباسعيدو؛ الآبار الارتوازية؛ شؤون السكان المحليين؛ الأنشطة الاجتماعية على متن السُفُن البريطانية؛ الوجود الفرنسي البحري في المنطقة؛ تعيينات الضباط البحريين البريطانيين؛ الشحن الأوروبي والياباني في الخليج العربي؛ التجارة؛ القوات المسلحة الإيرانية؛ إجراءات ضبط التهريب؛ التفتيش البريطاني لمراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية؛ المسافرون البريطانيون في المنطقة؛ المناسبات والاحتفالات الرسمية؛ صناعة اللؤلؤ؛ شؤون المملكة العربية السعودية؛ السفر الجوي؛ العراق؛ الحرب بين إيطاليا ولحبشة؛ الاتصالات؛ صناعة النفط؛ تحركات ناقلات النفط؛ حالات انتشار الجدري؛ فلسطين؛ الصحافة العربية؛ الزيارات الرسمية.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦٠٠ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [و٢٩٦] (١٢٠٣/٥٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3843و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047797961.0x0000c2> [تم الوصول إليها في ٢٥ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797961.0x0000c2
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797961.0x0000c2">مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [<span dir="ltr">و٢٩٦</span>] (١٢٠٣/٥٩١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797961.0x0000c2"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00019b/IOR_L_PS_12_3843_0594.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00019b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3843
- العنوان
- مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية."
- الصفحات
- خلفي ،ظ٦٠١:ظ٤٦٣ ،ظ٤٦٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام