مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [و١١] (١٢٠٣/٢١)
محتويات السجل: ملف واحد (٦٠٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ فبراير ١٩٣٥-١٠ أغسطس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
o o o
East Indies letter No.5l0/E o Iol56 of 4/5/39 (Cent d)
//
( 3 )
12 0 ' Finally I wish to record my admiration of the.
Royal Naval Guard and Band provided from "Norfolk • I have
already referred to the spontaneous applause they evoked
from tne Iranian populace when marching to their quart,ees
on arrival© They earned the admiration of all.during the
march past at the review on the 25th April (see enclosure
No 0 1) 9 when their marching was nearly as possible perfect,
and their behaviouB in their quarters and when on leave
was equal to their behaviour on parade, and was beyond
reproach© I consider that Captain JoM© Mansfield, DoSoC©,.
ReN©, the Commanding Officer of "Norfolk^ and Lieutenant
Commanded MoG© Goodenough, R©N©, the Officer in charge of
the Guard and who was largely responsible for its training,
are to be particularly commended© Lieutenant Commander
Goodenough^s handling of the Guard, and his care for their
welfare during the whole period they were out of the snip
is deserving of the highest praise. Lord Athlone expressed
himself particularly appreciative of the Royal Naval
Detachment, and a copy of a letter he addressed to me on
the subject forms enclosure No. 2 to this letter.
13© " With regard to the Iranians, their attention to
our comfort was such as at times to be a source of
embarrassment© His Majesty the Shah had decreed that the
foreign detachments were his guests and that they to
be entertained accordingly© He would not hear of them
being accommodated at their respective Legations© .I nave
already referred to the fact that the officers were housed
at the Officers 1 Club and the men at the Military Academy©
The former is a brand new building constructed on a lavish
and rather ostentatious scale on the lines of an ultra
modern hotel© It was very comfortable, and the lood was
good though the waiting was poor and at meals, particularly
breakfast, the delay was very trying. Iranian Officers
were detailed to act as hosts to all the foreign delegations©
Attached to the British delegation were two military and two
ki-n officers of whom the senior was Colonel +
Their°attention^was unremitting, indeed it wasverydffficuit
to move anywhere without on© or more of these o-ficere oeiiv,
in attendance. On the arrival of Norfoxk at Bandar
Shaour on the 18th April, Lieutenant Dahiralai Rahmatollah,
Imperial Iranian Navy from the "Palang" was present to act
as P Liaison Officer and he remained with
until they finally returned on board Norfolk on the 27th
of Aoril: whilst at Tehran Lieutenant Colonel Arfa acted
as Liaison Officer with the detachment^in addition. All these
Officers could talk English and were of great assistance.
cody of a letter of thanks which I addressed to the Minister
of P War is attached as enclosure No. 3 to this letter. jam
al so making a small personal present to each of the off icer^
concerned* but the prior permission of the Chief of General
Staff^s necessary before the gifts can be accepted.^ Ibis
nermiesion is being obtained by the Military Attache and the
presents will be distributed by him as soon as it is received.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف الملف من مقتطفات من تقارير عن شؤون البحرية والاستخبارات العامة في الخليج العربي مرسلة من الأميرالية إلى مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. . كانت المقتطفات ترسل كل شهرٍ تقريبًا، وتغطي الفترة ١٩٣٥-١٩٣٩ بأكملها. المقتطفات مستمدة من تقارير إجراءات الضابط البحري الأول في الخليج العربي وسُفُن قسم الخليج العربي (وعلى الأخص السفن الملكية:شورهام، بيديفورد، ديبتفورد، فووي)، وتقرير الخليج العربي الاستخباراتي. ويتضمن الأخير تقارير من ضباط في البحرية البريطانية، ومسؤولين بريطانيين في الخليج، وملخصات استخباراتية من سلاح الجو الملكي.
من ضمن الموضوعات التي تتناولها التقارير: تفاصيل تحركات السفن البحرية البريطانية؛ شؤون الحكام المحليين؛ تحركات سفن البحرية الإيرانية الإمبراطورية (وخاصةً السفينتينبابر وبالانج)؛ الرقيق؛ إخلاء المراكز البحرية البريطانية في جزيرة هنجام وباسعيدو؛ الآبار الارتوازية؛ شؤون السكان المحليين؛ الأنشطة الاجتماعية على متن السُفُن البريطانية؛ الوجود الفرنسي البحري في المنطقة؛ تعيينات الضباط البحريين البريطانيين؛ الشحن الأوروبي والياباني في الخليج العربي؛ التجارة؛ القوات المسلحة الإيرانية؛ إجراءات ضبط التهريب؛ التفتيش البريطاني لمراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية؛ المسافرون البريطانيون في المنطقة؛ المناسبات والاحتفالات الرسمية؛ صناعة اللؤلؤ؛ شؤون المملكة العربية السعودية؛ السفر الجوي؛ العراق؛ الحرب بين إيطاليا ولحبشة؛ الاتصالات؛ صناعة النفط؛ تحركات ناقلات النفط؛ حالات انتشار الجدري؛ فلسطين؛ الصحافة العربية؛ الزيارات الرسمية.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦٠٠ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [و١١] (١٢٠٣/٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3843و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047797959.0x000018> [تم الوصول إليها في ٢٦ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797959.0x000018
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797959.0x000018">مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية." [<span dir="ltr">و١١</span>] (١٢٠٣/٢١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047797959.0x000018"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00019b/IOR_L_PS_12_3843_0024.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00019b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3843
- العنوان
- مجموعة ٣٠/١١٤ "تقارير إجراءات السُفُن البريطانية."
- الصفحات
- خلفي ،ظ٦٠١:ظ٤٦٣ ،ظ٤٦٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام