انتقل إلى المادة: من ١٢٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤٦/٥٠٠٠(١) ا"لوضع الفارسي: تقارير متنوعة" [ظ‎‎٤‎٣‎٢] (١٢٠٢/٨٦٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٥٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ مايو ١٩٤٦-١٠ ديسمبر ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

'■V- 2 -
From reports so fax* received, it appears that there
has been an interruption both in the flow of crude.oil
supplies to the, refinery and in the refinery processes,
but the e^act--extent is not yet fully known. •'
- x , [Ends].
Following is text of supplementary Questions and
lUisweP^T 1 ^
[Begins] . . .
Mr. Warbey : Has the Foreign Secretary made any
representations to the Persian .Government regarding the
repressive-"character of this new labour law, which
seriously-curtails the right to strike and would not be
tolerated in this-country in peace-time.
Mr, Bevin s ,1 have not interfered with the'''Persian
Government at all, and it is not my intentions to do so.
I think it is better for all other Governments to allow
them to exercise their own powesfs*
Sir W. Sm ithers: •• Can the Right Hon. Gentleman
say to what ex'teh(fiftiese troubles are caused by the
intrigue.and propaganda of the Soviet Government?
Mr. Bevin : I have not enquired into it ( .
Mr. Galla cher: In view of the situation which
has developed will the Foreign Secretary consider
publishing the reports of the delegations sent over to
study the trade union position.
Mr. Bevin: I will look into it, but I have not
had time to read it myself? Since I became Minister
of Labour, and since I have been Foreign Secretary I
have taken every step open to me to see that proper
conditions are observed in the oil areas of Persia.
Mr. A. Lewi s: Would it be creating a precedent
to malce representations to a foreign Government where
British interests are involved?
Mr, B evin: It is not improper, but I think that
when labour Taws have been carried by the Government at
the request of the workers in the country, I ought not
to interfere*
Mr.^JCeeling: Is the Right Hon. Gentleman aware
that IHe fhgTo-Iranian Oil Company have the reputation
of being the best employers in Persia.
Mr. Beviji: I am not prepared to say what is the
best,‘"but 1 aim prepared to admit that in all the
companies in Persia there is room for improvement.
[Ends].

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير أغلبها في شكل برقيات متبادلة بين الموظفين الدبلوماسيين والقنصليين البريطانيين بشأن التطورات السياسية والاجتماعية في بلاد فارس؛ يعكس محتوى التقارير اهتمامات الحكومة البريطانية خلال الأزمة الإيرانية-الأذربيجانية سنة ١٩٤٦. تتناول التقارير التطورات الجارية داخل الحكومة المركزية، والتطورات الجارية في الأقاليم، وأنشطة كلٍ من الحزب الديمقراطي وحزب توده. ويشمل هذا تقارير عن الاجتماعات التي عقدها سفيري بريطانيا والولايات المتحدة - جون لي روجيتيل وجورج ف. ألين - مع أحمد قوام (رئيس الوزراء وزعيم الحزب الديمقراطي) - والشاه محمد رضا بهلوي. يغطي الملف أيضًا الإضرابات وخصومات العمل، مع التركيز على المسؤولين عن أعمال شركة النفط الأنجلو-إيرانية بشكلٍ خاص.

كما تتناول التقارير إضرابات عمال النفط في آغاجارى وعبادان في يوليو ١٩٤٦، وكذلك التخوف من تمرد قبيلتي بختياري والقشقاي. وتغطي التقارير الصادرة من السفير البريطاني إلى الاتحاد السوفيتي (السير موريس دروموند بيترسون) تقارير الصحافة السوفييتية بشأن التطورات في بلاد فارس. هناك قدر صغير من المحتوى باللغة الفرنسية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٩٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٩٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤٦/٥٠٠٠(١) ا"لوضع الفارسي: تقارير متنوعة" [ظ‎‎٤‎٣‎٢] (١٢٠٢/٨٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1156و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047363640.0x000045> [تم الوصول إليها في ١١ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047363640.0x000045">خارجي ٤٦/٥٠٠٠(١) ا"لوضع الفارسي: تقارير متنوعة" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٣‎٢</span>] (١٢٠٢/٨٦٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047363640.0x000045">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x000199/IOR_L_PS_12_1156_0869.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x000199/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة