"ملف ٢/ ١ II بروباجاندا عراقية. (ضم الكويت إلى العراق). العلاقات إلخ" [و١٥٤] (٣١٢/٣٠٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ فبراير ١٩٣٩-٢٩ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Hole, on Khalid bin Sulaiman ,al Maani,
/5>i
IQialid bin Sulaiman al Adaard was bom in Kuwait and is
now about 40 years old. H@ received primary education in
Kuwait and was fond of reading the daily papers and Magazines
from Iraq, $gyp"k* ^d Syria. Most of his education is the
result of such reading.
When the Majlis was formed in 1936 he was appointed as
Secretary and President of the Young Men*s Society (KUTLA)
which was opposed to His Highness. When the Majlis was dis
solved he managed to escape from Kuwait and walked all the way
to Basra, where he continued his disloyal actions supported by
his Iraqi friends. He later on settled in Zubair and opened a
business house in Basra with funds supplied by his Iraqi friend
His chief work was smuggling from Kuwait into Iraq, and he is 2
said> to have made a fortune during the war. He returned to
Kuwait when His Highness issued the akmnosty order and ran his
business between Basra and Kuwait. He used to go to Syria and
the Lebanon with his father and members of his family every
summer. In 1946 he made up hia mind to reside in Iraq, where
he could have more freedom to write the book he intended to
publish in 1946 (a surraary oi this book was publisneo. m
pamphlet form last year entitled "Half a year ol democracy in
Kuwait 1 *). The pamphlet was confiscated by the Kuwait
Government and Khalid dare not now come to Kuwait. He has
purchased a housejin Baghdad where he is living with his iamily
and he visits Basra to inspect his office work there.
MB
Kuwait.
Dated the 29th February, 1948..
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على مراسلات على شكل برقيات وأوراق ذات طابع سري متبادلة بين مسؤولين بريطانيين في الخليج بخصوص البروباجاندا العراقية ضد الكويت. وقد أُجريت اتصالات مع رئيس الوزراء العراقي السابق نوري باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. السعيد ومع حاكم الكويت في هذا الصدد. تحتوي المراسلات أيضًا على تقارير عن بعض أفراد أسرة النقيب من البصرة الذين تم تعيينهم كمبعوثين من بغداد، مع إعطائهم تعليمات بتقديم المشورة الرسمية لحاكم الكويت. ومن الأسماء المهمة التي تظهر في المجلد: سيد حامد بك النقيب، مندوب البصرة لدى حاكم الكويت.
تناقش المراسلات أيضًا ما يلي: رفض ابن سعود لأي شكل من أشكال الوحدة بين العراق والكويت، مسألة تشجيع الهجرة الفارسية إلى الكويت، والالتماسات التي قدمها أعضاء المجلس التشريعي في الكويت إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، للحصول على المساعدة في الإفراج عن السجناء السياسيين في البلاد.
تحتوي المراسلات أيضًا على رسائل ومقتطفات من الصحف تتعلق بخالد سليمان العدساني، سكرتير المجلس التشريعي المنحل في الكويت، وحول حركة الشباب العربي المسماة "الأنصار" والتي تدعو للوحدة العربية. أغلب المراسلات الواردة في المجلد (صص. ٢-١٣٦) بتاريخ ١٩٣٩.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم السفارة البريطانية في بغداد، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في لندن، والسفارة البريطانية في جدة.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٥٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-١٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، ولكن المُحاط بدائرة منها مشطوب.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٢/ ١ II بروباجاندا عراقية. (ضم الكويت إلى العراق). العلاقات إلخ" [و١٥٤] (٣١٢/٣٠٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/127و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100046245824.0x00006c> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046245824.0x00006c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046245824.0x00006c">"ملف ٢/ ١ II بروباجاندا عراقية. (ضم الكويت إلى العراق). العلاقات إلخ" [<span dir="ltr">و١٥٤</span>] (٣١٢/٣٠٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046245824.0x00006c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00004a/IOR_R_15_5_127_0309.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00004a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/127
- العنوان
- "ملف ٢/ ١ II بروباجاندا عراقية. (ضم الكويت إلى العراق). العلاقات إلخ"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٥٥:و١٥١ ،ظ١٤٩:و١٤٩ ،ظ١٤٦:و١٤٣ ،ظ١٤١:و١٤١ ،ظ١٣٩:و١٣٩ ،ظ١٣٦:و١٣٤ ،ظ١٣٠:و١٢١ ،ظ١١٩:و٦٩ ،ظ٦٧:و٥٦ ،ظ٥٤:و٥٤ ،ظ٥٢:و٥١ ،ظ٤٩:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام