انتقل إلى المادة: من ٣١٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٢/ ١ II بروباجاندا عراقية. (ضم الكويت إلى العراق). العلاقات إلخ" [و‎‎١‎٣‎٤] (٣١٢/٢٦٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ فبراير ١٩٣٩-٢٩ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

p
Iak
l< m(u
Telegram
From
To
Repeated to -
No.
Q,
Political Agent, Kuwait.
Political Resident, Bushire.
His Majesty's Arobassador, Baghdad.
C/259
Dated the 21st June, 1939.
Visit of Iraqi Forei n Minister to Saudi Arabia
via Kuwait.
Shaikh received today a letter from HAMID AN N\QIB
stating that Iraqi Foreign Minister is proceeding on
June 24th or June 25th to Saudi Arabia and that he wishes
to travel via Kuwait. NAQXB hoped that Shaikh wou d
entertain the Foreign Minister when opportunity could be
taken to discuss Kuwaiti Iraii affairs. If Shaikh did
not wish to entertain the Foreign Minister he (NAQIB)
would put him up in his house in Kuwait.
2. Shaikh is ansv/ering that he will be pleased to
entertain Foreign Minister as his private guest but that
he cannot on any account discuss Kuwait Iraqi affairs.
3 , The Shaikh's reply seems to be the only reasonable
one and I think Shaikh will adhere to not discussing
Kuwaiti Iraqi affairs. Should matter arise Shaikh
proposes to reply that all negotiations must go through
the JtaiitlaaixAgan British Government.
I
i-'
- Political Agent -

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات على شكل برقيات وأوراق ذات طابع سري متبادلة بين مسؤولين بريطانيين في الخليج بخصوص البروباجاندا العراقية ضد الكويت. وقد أُجريت اتصالات مع رئيس الوزراء العراقي السابق نوري باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. السعيد ومع حاكم الكويت في هذا الصدد. تحتوي المراسلات أيضًا على تقارير عن بعض أفراد أسرة النقيب من البصرة الذين تم تعيينهم كمبعوثين من بغداد، مع إعطائهم تعليمات بتقديم المشورة الرسمية لحاكم الكويت. ومن الأسماء المهمة التي تظهر في المجلد: سيد حامد بك النقيب، مندوب البصرة لدى حاكم الكويت.

تناقش المراسلات أيضًا ما يلي: رفض ابن سعود لأي شكل من أشكال الوحدة بين العراق والكويت، مسألة تشجيع الهجرة الفارسية إلى الكويت، والالتماسات التي قدمها أعضاء المجلس التشريعي في الكويت إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، للحصول على المساعدة في الإفراج عن السجناء السياسيين في البلاد.

تحتوي المراسلات أيضًا على رسائل ومقتطفات من الصحف تتعلق بخالد سليمان العدساني، سكرتير المجلس التشريعي المنحل في الكويت، وحول حركة الشباب العربي المسماة "الأنصار" والتي تدعو للوحدة العربية. أغلب المراسلات الواردة في المجلد (صص. ٢-١٣٦) بتاريخ ١٩٣٩.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم السفارة البريطانية في بغداد، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في لندن، والسفارة البريطانية في جدة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٥٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-١٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، ولكن المُحاط بدائرة منها مشطوب.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٢/ ١ II بروباجاندا عراقية. (ضم الكويت إلى العراق). العلاقات إلخ" [و‎‎١‎٣‎٤] (٣١٢/٢٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/127و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100046245824.0x000044> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046245824.0x000044">"ملف ٢/ ١ II بروباجاندا عراقية. (ضم الكويت إلى العراق). العلاقات إلخ" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٤</span>] (٣١٢/٢٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046245824.0x000044">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00004a/IOR_R_15_5_127_0269.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00004a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة