انتقل إلى المادة: من ٦٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [و‎‎٢‎٠‎١] (٦٠٦/٤٠١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ يوليو ١٩٤١-٩ سبتمبر ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ay/m/
FILE COPY
UL
wm Arect
r7-
With the Co^n'•• stents
' Kv-s. Under Seoretar - State
^ for Foreign AJ airs
/4 i
[This telegram is of particular secrecy and should he retained
by the authorised recipient and not passeiLojiJ,.^ ^
lli ^ k i
[Cypher].
SECRET
WAR CABIKET DISTRIEUTIOIT’ .. r 7 . C O O
From: IRAM (PERSIA)
FROM TEHRAN TO FORIIGM OFFICE.
^ MtJ in, mm
1941
Sir R. Bullard
No. 491 .
3rd August, 1941.
D. 10.00 p.m, 3rd August, 1941*
R. 11.50 p.m. 4th August, 1941,,
Repeated to Government of India No. 372
Cairo No. 85
Bagdad No. 187
and Moscow No. 115.
eeeeeee
Your telegram No. 450.
4
4
I spoke to Acting Minister for Foreign Affairs in the sense
of second paragraph. His figures differed from those in second
paragraph of my telegram No. 475 onl y in that ten Germans with
expired permits have oeen told to leave instead of six. He
stated* however, that he had refused visa for additional Press
Attache for the German Legation and had forbidden Iranian (Persian)
representatives in Berlin and Angora to grant visas to members of
the staff of the German Legation in Tehran without reference to
him. I learn from outside, that two German journalists on their
way to Afghanistan have been unable to obtain permission to visit
provincial towns in Iran. Acting Minister for Foreign Affairs
could not say that any Germans had actually left, but promised
fugures. I pressed again for the expulsion of the [grp. undec.]
intriguer Mayr immediately, but was again met with a plea for a
few days to find evidence. There is no doubt that the Iranian
the situation now that Soviet
-v - are united on this point,
they consider that to expel a large portion of Germans would
be to side with the Allies and to abandon neutrality.
2. Both Acting Minister for Foreign Affairs and the
hinted that the Soviet Ambassador created
hafficulty by putting in writing a request for a four-fifths
reduction. On the other hand, they described the wording of
Mr. Hden s statement in the House of Commons as entirely correct.
1 do not think this was [grp. undec.] attempt to sow dissension
between us. I,did not know beforehand that the Soviet request
w S S xJ? ° e in or I should have asked whether you approved
of this procedure.
-j-i . Local press has been allowed to publish not only Mr.
ojden s _ statement but also details about Nazi programme for Eastern
countries (including Iran) among v/hose authors was archaeologist
Lilers now in Isfahan. In spite, however, of these signs of sense
and courage, I do not think many Germans will be expelled without
greater pressure.
fo'r s 2: violSnHSfoi!? f “ rs “ -
1
jv f-o- JjJU, Ho crj
RECd. POL. DEPt.
7AUG 941 1
r l-NDIA OFFICE

حول هذه المادة

المحتوى

يتكوّن المجلّد من برقيات، وخطابات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات تتعلّق بالوضع في بلاد فارس قبيل احتلال الحلفاء لها في أغسطس ١٩٤١، وما تلا ذلك.

يتناول النقاش الدائر بالمجلد ما يلي:

  • العلاقات مع الشاه والحكومة الفارسية قبل احتلال الحلفاء
  • العمليات العسكرية الأنجلو-فارسية في بلاد فارس
  • آراء حكومة الولايات المتحدة الأمريكية حول هذا الوضع
  • سلامة وأمن الجالية البريطانية في بلاد فارس
  • رد فعل جماعات مختلفة في بلاد فارس تجاه احتلال الحلفاء
  • إنشاء طرق إمداد إلى روسيا عبر بلاد فارس تتضمن الاحتلال العسكري
  • تأمين إمدادات النفط

من المتراسلين الرئيسيين في المجلّد وكيل وزارة الدولة للشؤون الخارجية؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ ووزير الدولة لشؤون الهند.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [و‎‎٢‎٠‎١] (٦٠٦/٤٠١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/551و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100046148637.0x000002> [تم الوصول إليها في ١٨ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046148637.0x000002">خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٠‎١</span>] (٦٠٦/٤٠١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046148637.0x000002">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0000fc/IOR_L_PS_12_551_0401.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0000fc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة