انتقل إلى المادة: من ٦٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [و‎‎٩‎٣] (٦٠٦/١٨٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ يوليو ١٩٤١-٩ سبتمبر ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

[This telegram is of particular secrecy and should he
retained by the authorised recipient and not passed on ] 9
[CYPHER] WAR CAB INET DISTRIBUTION ,
With the Compl«meitt» FROM: PERS IA,
of the
Under Secretary of State FROM TEHRAN TO FOREIGN OFFICE,
for Foreign Affairs
Sir R. Bullard. D 0 2.A7 p c ni, 25th August, 194-1.
N_Qc>_ 598. R 0 6.35 p e m. 25th August, 194-1,
25th August, 194-1.
Repeated to: Moscow,
Government of India,
Cairo,
Bagdad and
Angora. .
& & &
most imenpiAiE .
My telegram No. 596»
Soviet Ambassador and myself were received by the Shah
at his request at 10 o 0 a.m* to-day 0 He asked us to explain
the documents we had handed in this morning and enquired the
reason for attacks on northern and southern frontiers.
The Shah said that if the cause of attack was that Germany
had seized the whole of Europe and that Great Britain and the
Soviet Union wish to seize Persia, then Persia was too weak
to oppose this. If however only object was the elimination
I of Germans, that was already being effected. He said that
he had given orders to his Ministers to that effect and
assurances to the British Minister that the Germans would be
sent away. "I am ready to send away all Germans-w.i thin
one w^ek with few exceptions such as are mentioned in your
memoranda. Only what will His Majesty's Government and the
Soviet Government do if I do send Germans away? ^ Moreover
fVwoi £ to avoid bloodshed hostilities must cease pending the receipt
of reply. I was doing everything, for instance, I gave
‘l -y */' orders yesterday that all Germans in Tabriz should be sent
away but what is the good of that if to-day your forces
attack me?" ?
In conclusion the Shah said that he must [2 grps, undec,]
to-day but that this was a purely formal measure and that
nothing would be done ponding the receipt of replies from the
| \ two Governments. We both promised to convey the Shah's
-<j (enquiry to our respective Governments.
I Text of this telegram agreed with Soviet Ambassador.
Please acknowledge„
[ Note by Communications D ep artm ent: Receipt of telegram acknowledge].

حول هذه المادة

المحتوى

يتكوّن المجلّد من برقيات، وخطابات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات تتعلّق بالوضع في بلاد فارس قبيل احتلال الحلفاء لها في أغسطس ١٩٤١، وما تلا ذلك.

يتناول النقاش الدائر بالمجلد ما يلي:

  • العلاقات مع الشاه والحكومة الفارسية قبل احتلال الحلفاء
  • العمليات العسكرية الأنجلو-فارسية في بلاد فارس
  • آراء حكومة الولايات المتحدة الأمريكية حول هذا الوضع
  • سلامة وأمن الجالية البريطانية في بلاد فارس
  • رد فعل جماعات مختلفة في بلاد فارس تجاه احتلال الحلفاء
  • إنشاء طرق إمداد إلى روسيا عبر بلاد فارس تتضمن الاحتلال العسكري
  • تأمين إمدادات النفط

من المتراسلين الرئيسيين في المجلّد وكيل وزارة الدولة للشؤون الخارجية؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ ووزير الدولة لشؤون الهند.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [و‎‎٩‎٣] (٦٠٦/١٨٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/551و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100046148635.0x0000ba> [تم الوصول إليها في ٢١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046148635.0x0000ba">خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٣</span>] (٦٠٦/١٨٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046148635.0x0000ba">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0000fc/IOR_L_PS_12_551_0185.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0000fc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة