انتقل إلى المادة: من ٥٣٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [ظ‎‎٩‎٣] (٥٣٢/١٩١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ أغسطس ١٩١٥-٣٠ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

94
? •%* fg $& ""■■«**'»-« -
The Prime Minister’s telegram (enclosure No^5), dated 16th September, S
XuS know^about^^^iazanfar-us-Sultaneh. The latter who has pad
?, JdTv anv revenue for years and in the early stages of the confederacy was
the ring-leader of the hoslile Khans, and has always been then prme.pa
JloUeAnd intriguer-is called upon as ‘‘ a ; b h °th
the State” to do certain things and referred to as having iiri 0 tit into the
exLencies of the situation. Prom this telegram it would appear that the
Ministry of the Interior does not realize that Ghazanfar is one of the khans
whose punishment we demand.
T7mm pnrdosures Nos 7 and 8 it appears that on hearing of the appoint-
ment ofthe Kawam and Nasir-ul-Mulk the confederate Khans and Shaikh
Jatfar of Shiraz (now at Borasjun) telegraphed protesting and asking that the
Mukhbir might be retained and the Darya Begi kept as Governor of the Gulf
P >rt The last enclosure an extract from a letter from Haidar Khan with which
copies of certain telegrams Irom Kawam-ul-Mulk ana others were enclosed
^ent herewith) seem to show that Shaikh Jaffar has become a very influential
Taking the whole correspondence (and of course there is a good deal more
in the same style on record here), I think that the fact that the friendly
Khans consider that the Darya Begi is not a nominee of the kawam or o the
Persian Government but of Shaikh Jalfar and the hostile Khans, is not to be
wondered at.
Enclosure No. 1.
Dated the 19th Shawwal 1333 (1st September 1915).
From—The Darya Begi,
To— Ahmad Khan of Angali.
Inshallab, your health is good.
I arrived here yesterday. I trust that during this visit I shall renew my
friendship and friendly sentiments.
As there are certain matters which I should communicate to you, it
necessary that you should send Mirza Hussain Ali, the grandson of Mu . lla
Barkhurdar, your Munshi,to me so that I may inform you of them through him.
You should not of course neglect about it.
Enclosure No. 2,
Dated the 20th Shawwal 1333 (2nd September 1915).
From—The Darya Begi,
To— Haidar Khan of Hay at David.
I do not know by the deceit of what devil you have lost your senses knd
obtained a had name for yourself in Persia. As I hold a high opinion of your
sense, I write plainly to ask you whether you are ready,, in return for your
evil actions in the past, to give the hands of unity to your brethren in religion,
and cheek the unbelievers who have invaded our country, or whether you
prefer disgrace ? I am not in the least dependent on your co-operation.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق المجلد بالوضع في جنوب غرب بلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على الاحتلال البريطاني لبوشهر.

يتناول المجلد ما يلي:

  • الهجوم على القنصلية البريطانية في أصفهان، والذي أسفر عن إصابة القنصل بجروح ووفاة أحد الخيّالة الذين يعملون كمرافقين في القنصلية.
  • الأنشطة الألمانية في بلاد فارس؛ تحركات العملاء الألمان.
  • الضباط الأتراك في بلاد فارس.
  • الاحتلال الروسي المحتمل لشمال-غرب بلاد فارس.
  • موقف الحكومة الفارسية والوضع في طهران وفي بقية مناطق بلاد فارس.
  • معلومات تشير إلى أن الألمان وفروا للأتراك خرائط لبلاد فارس وأفغانستان وبلاد الرافدين.
  • إشاعة اعتقال القنصل البريطاني في شيراز.
  • تعيين دريا بيجي كحاكمٍ لموانئ الخليج.
  • الذعر الذي تسبب به تقدم القوات الروسية.
  • إخلاء القنصل البريطاني من كرمانشاه.
  • اعتقال رعايا بريطانيين من شيراز.
  • مطالب الخانات مقابل إطلاق سراح السجناء في شيراز.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: تشارلز مارلنج، الوزير البريطاني في طهران؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من كرمان (ك. ت. دوكات)، وسيستان وكاين (فرانسيس بيفيل بريدو)، وأصفهان (ج. جراهام)، وخراسان، ويزد، ولنجة [بندر لنجة] (و. ر. هاوسون)؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ آرثر بريسكوت تريفور، نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بحكومة الهند؛ توماس ويليام هولدرنس وآرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ مكتب الحرب البريطاني؛ نائب الملك في الهند، تشارلز هاردينج؛ وولتر لانجلي وموريس دو بونسن، وزارة الخارجية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ جورج بوكانان، السفير البريطاني في روسيا؛ دريا بيجي؛ السفارة الأمريكية في لندن؛ رئيس إدارة الجيش في الهند.

توجد رسالة باللغة الفرنسية من السفارة الفرنسية في لندن. توجد ترجمة لمقالة من صحيفة جام جم.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [ظ‎‎٩‎٣] (٥٣٢/١٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/490و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044312163.0x0000c0> [تم الوصول إليها في ٢٤ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044312163.0x0000c0">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [<span dir="ltr">ظ‎‎٩‎٣</span>] (٥٣٢/١٩١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044312163.0x0000c0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000181/IOR_L_PS_10_490_0191.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000181/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة