ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [ظ٤٠] (٥٣٢/٨٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ أغسطس ١٩١٥-٣٠ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
43
and agents remain in Pars that any improvement can he expected in situation.
Unless Persian Government are prepared and able to have them removed, in
my opinion it is better for us to withdraw. I fear neither Kawam or Soulefc
can be relied on to deal with situation adequately.
“ One advantage of withdrawal would be that it would enable our author
ities in Gulf and elsewhere to undertake such military and other measures as
may be considered advisable. Persian Government, I would suggest, should
he informed of expulsion of British from Shiraz and that it entails on the part
of His Majesty’s Government following measures: —
“ A. Military occupation of Sistan and Arabistan Gulf ports.
“ B. Stoppage until situation in Persia is satisfactory of all trade with
Southern Persia both import and export.
“Withdrawal from Kerman and Yezd might he also necessary. Addressed
Minister; repeated Resident, Bushire.” Ends.
N. P ,—Of course if we can no longer look to Soulet and Kawam to save
situation in Pars I see nothing for it but to direct Consul and British Colony
to leave but though position of Consul is beyond question very perilous I can
hardly think after his repeated expressions of completion (confidence ?) in them
that these individuals are really incapable of taking effective action provided
we are ready to finance them and that they understand that we look to them to
administer province almost independently of central Government. We must
expect if Consul leaves to see both Kawam and Soulet fall into enemy’s camp
and effect on Kuhgelus and even on Bakhtiari would be deplorable. Of
course I am most reluctant to ask Consul to remain in a position of so much
danger, but interests at stake make it necessary it appears to me to hold out as
long as possible. I think Kawam should be able to provide sufficient force to
protect Consulate if we can find requisite money. Unless Indian military
authorities can find sufficient force to undertake expedition inland simultaneous
ly with contemplated reinforcement of Russian troops at Kasvin, I can see no
advantages in evacuation. Occupation of Gulf Ports would have little useful
effect and indeed would probably only result in adding fuel to hostility which
has been raised against us by Germans.
Repeated Petrograd and Sir P. Cox.
118
Telegram P., No. 409 F., dated the 25th (received 26th) October 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
Please see my telegram No. 397. Yesterday Prime Minister called on
Russian Minister and said that even with two instalments paid down 30,000
pounds a month was insufficient and that in virtue of retroactive effect of
moratorium Government required 8i 0,000 tomans at once. Some of Turkish
o eers (my telegram No. 402), His Highness also admitted, might be taken
into service of Persian Government.
Purther I have received some evidence from Meshed which suggests that
Minister for Foreign Affairs who has hitherto showm himself friendiv is also
playing into German hands by assisting escape to {in no ?) Tehran where there
are already some SO of them of Austrian prisoners of war.
n r i 1 liaV ? ^ Pen i Unable to - da y to see any Persian Minister. Monday is a
.noiiday. 1 hope however early to-morrow to see Prime Minister.
Repeated to Basrah and Petrograd.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق المجلد بالوضع في جنوب غرب بلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على الاحتلال البريطاني لبوشهر.
يتناول المجلد ما يلي:
- الهجوم على القنصلية البريطانية في أصفهان، والذي أسفر عن إصابة القنصل بجروح ووفاة أحد الخيّالة الذين يعملون كمرافقين في القنصلية.
- الأنشطة الألمانية في بلاد فارس؛ تحركات العملاء الألمان.
- الضباط الأتراك في بلاد فارس.
- الاحتلال الروسي المحتمل لشمال-غرب بلاد فارس.
- موقف الحكومة الفارسية والوضع في طهران وفي بقية مناطق بلاد فارس.
- معلومات تشير إلى أن الألمان وفروا للأتراك خرائط لبلاد فارس وأفغانستان وبلاد الرافدين.
- إشاعة اعتقال القنصل البريطاني في شيراز.
- تعيين دريا بيجي كحاكمٍ لموانئ الخليج.
- الذعر الذي تسبب به تقدم القوات الروسية.
- إخلاء القنصل البريطاني من كرمانشاه.
- اعتقال رعايا بريطانيين من شيراز.
- مطالب الخانات مقابل إطلاق سراح السجناء في شيراز.
المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: تشارلز مارلنج، الوزير البريطاني في طهران؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من كرمان (ك. ت. دوكات)، وسيستان وكاين (فرانسيس بيفيل بريدو)، وأصفهان (ج. جراهام)، وخراسان، ويزد، ولنجة [بندر لنجة] (و. ر. هاوسون)؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ آرثر بريسكوت تريفور، نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بحكومة الهند؛ توماس ويليام هولدرنس وآرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ مكتب الحرب البريطاني؛ نائب الملك في الهند، تشارلز هاردينج؛ وولتر لانجلي وموريس دو بونسن، وزارة الخارجية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ جورج بوكانان، السفير البريطاني في روسيا؛ دريا بيجي؛ السفارة الأمريكية في لندن؛ رئيس إدارة الجيش في الهند.
توجد رسالة باللغة الفرنسية من السفارة الفرنسية في لندن. توجد ترجمة لمقالة من صحيفة جام جم.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٦١ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [ظ٤٠] (٥٣٢/٨٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/490و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044312163.0x000056> [تم الوصول إليها في ٢٤ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044312163.0x000056
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044312163.0x000056">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام" [<span dir="ltr">ظ٤٠</span>] (٥٣٢/٨٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044312163.0x000056"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000181/IOR_L_PS_10_490_0085.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000181/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/490
- العنوان
- ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٤ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٦٣:و١٤٥ ،ظ١٤٣:و٩٥ ،و٨٩:و٥٤ ،ظ٤٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام