انتقل إلى المادة: من ٧٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٩ /٤٢ "النفقات الدبلوماسية والقنصلية: المساهمات (من الإيرادات الهندية) في دفع تكلفة وجود قس بريطاني في طهران؛ المقابر المسيحية في بلاد فارس والخليج الفارسي" [و‎‎١‎٦‎٠] (٧٠٤/٣١٨)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ أغسطس ١٩١٧-٥ سبتمبر ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

'""''HIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
WITH reference to my telegrams Nos. 116 and 117 of the 2nd April, I have
the honour to forward to you a copy of the note which I handed to the Iranian
Minister for Foreign Affairs announcing the decision to evacuate Hen jam and
Basidu.
2. His Excellency read the note through twice, his face giving no indication
whatever as to what he thought. Having done so, he asked me to tell him what
these bases consisted of, as I had visited them and he had not. I explained that
at Hen jam there were buildings, canteen, gear, stores and fuel, and that nowadays
there existed very little at Basidu beyond the flagstaff (which would be removed)
and certain buildings. I added that at Basidu one of the buildings was used as a
kind of court, as we had for more than a century possessed certain administrative
rights over the inhabitants.
3. M. Kazemi then assumed a pleased expression and remarked that he
regarded our decision as a step forward in improving Anglo-Iranian relations.
He would probably have to send me a written answer in regard to the latter part
of the communique, but he could not do so until the Cabinet had been consulted.
4. I was slightly relieved by his Excellency’s reception of the note, as I had
feared that, following some tortuous mental process, he would have endeavoured
to accuse His Majesty’s Government of having violated the status quo. He,
however, made no mention whatever of the status quo, but went on to deal with
the more general Gulf questions reported in my telegram No. 122.
5. I am sending copies of this despatch to the Foreign Secretary to the
Government of India, to the hon. the Political Resident in the Persian Gulf, the
Naval Commander-in-chief, East Indies, and to the Senior Naval Officer, Persian
Gulf Division.
Mr. Knatchbull-Hugessen to Persian Minister for Foreign Affairs.
M. le Ministre, Tehran, A pril 2, 1935.
I HAVE the honour, under instructions from His Majesty’s Principal
Secretary of State for Foreign Affairs, to inform your Excellency that His
Majesty’s Government have decided, for reasons of administrative convenience,
to transfer their naval stations in the Persian Gulf to the Arab coast and that, in
consequence, they are taking immediate steps to relinquish their establishments
at Hen jam and Basidu. A communique stating this fact and outlining the
reasons for this decision is being issued on the Arab coast. For the simultaneous
information of the Iranian Government, I have the honour to enclose herewith
the text of this communique^ 1 )
2. The stores in the depots and portable property generally will be removed
as soon as possible, but His Majesty’s Government will hand over the buildings
to the local Iranian authorities, who will be free to make whatever use of them
they wish.
3. As your Excellency is aware, there exist both at Basidu and at Hen jam
British cemeteries. His Majesty’s Government feel that they can rely upon the
CONFIDENTIAL.
PERSIA.
April 23, 1935.
Section 1.
[E 2586/23/34]
No. 1.
Mr. Knatchbull-Hugessen to Sir John Simon.—{Received April 23.)
(No. 149.)
Sir,
Tehran, April 5, 1935.
I have, &c.
H. M. KNATCHBULL-HUGESSEN.
Enclosure in No. 1.
ONot printed.
[390 z—1]

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بالنفقات الدبلوماسية والقنصلية لدفع تكلفة وجود قس بريطاني في طهران، وصيانة المقابر المسيحية.

يحتوي الملف على:

  • اقتراح بأنه ينبغي على دائرة الإيرادات الهندية أن تساهم في تكاليف بقاء قس بريطاني في طهران، ١٩٢٣؛ يتضمن تقريرًا للجنة المشتركة بين الإدارات عن المقابر البريطانية في الخارج
  • قوائم بأسماء أعضاء إدارة التلغراف الهندو-أوروبية وأسرهم الذين جرى دفنهم في بلاد فارس
  • مساهمات مالية في صندوق المقبرة المسيحية في يزد
  • صيانة المقابر البريطانية في هنجام وباسعيدو بعد انتهاء الاحتلال البريطاني، في سنة ١٩٣٥
  • بناء سور حول المقبرة الجديدة في الكويت، في سنة ١٩٣٦
  • قائمة بالنقوش على النصب التذكارية وشواهد القبور في المقابر في باسعيدو وهنجام، ١٩٣٦
  • نقل شواهد القبور من المقبرة الأرمنية القديمة إلى المقبرة البريطانية في شيراز
  • استبدال ألواح قبور الحرب التالفة في المقبرة البريطانية في شيراز.

يتألف الملف من مراسلات بين مكتب الهند، مكتب الأشغال، وزارة الخارجية، المفوضية البريطانية في طهران، البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، المندوب السامي في الهند، القنصلية البريطانية في كرمان، القنصلية البريطانية في شيراز، وزير الشؤون الخارجية الإيراني، الأميرالية، لجنة قبور الحرب الإمبراطورية، والمقيم السياسي في الخليج العربي.

توجد وثيقة باللغة الفرنسية، وهي عبارة عن مقتطف من صحيفة مرسال طهران.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٤٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٥٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٩ /٤٢ "النفقات الدبلوماسية والقنصلية: المساهمات (من الإيرادات الهندية) في دفع تكلفة وجود قس بريطاني في طهران؛ المقابر المسيحية في بلاد فارس والخليج الفارسي" [و‎‎١‎٦‎٠] (٧٠٤/٣١٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3604و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100043084056.0x000077> [تم الوصول إليها في ٢٣ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043084056.0x000077">مجموعة ٢٩ /٤٢ "النفقات الدبلوماسية والقنصلية: المساهمات (من الإيرادات الهندية) في دفع تكلفة وجود قس بريطاني في طهران؛ المقابر المسيحية في بلاد فارس والخليج الفارسي" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٦‎٠</span>] (٧٠٤/٣١٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043084056.0x000077">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x0000a6/IOR_L_PS_12_3604_0319.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x0000a6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة