انتقل إلى المادة: من ٢٠٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٠/١٠ "مسقط: حدود (مسقط-عدن) الجنوبية الغربية: نطاقات مسؤولية السلطات الجوية في العراق وعدن" [و‎‎٩‎٧] (٢٠٠/١٩٣)

محتويات السجل: ملف واحد (٩٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ مارس ١٩٣٠-٢٧ يوليو ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

private & Personal
Muscat 4 x3axlc March
(Arabia j
n
1930
Dear ,
Your Xmas card reached me on the day I was setting
out for South Arabia, a land innocent of postal communications.;
I returned to Muscat onlyyesterday so that I am really not the
sluggard/ I may have appeared. I have been busy in the two
intervening months camel trekking in the sands of BtTP'AL KHALI
and filling in the blanks of Hunter’s Map. It has been great
fun.I did not manage to cross the sands this year but did
achieve a prismatic compass traverse of about 450 miles of
unexplored Arabia reaching a point about 180 miles due north
of Dhufar. My aneroid \readings with those of my previous
journey through the South Eastern Borderlands discover I
think the structure of the south eastern quarter of the
peninsula in relation to the rest of it, the unsolved —
geographical problem that Hogarth mentions in his ’Penetration’
Thus for 35 days in the saddle I kept fit and led willy nilly
a blameless life. The Sultan has considerable influence in and
about DHUEAB and my journey was made possible by his assistance
(not financial as I footed that myself) in getting my party
of 30 local Badus together. H.H. in fact made the sea journey
to Dhufar this year for the sole purpose of furthering my aims-
delightful of him and characteristic^ ^— .
Cm.
In cage you are- interested in slight account of
the previously unpenetrated Central South I will ask the B.G.S,
to send you two cards of admittance for the meeting when my
paper is read, that is^if their session is not already at an
end.
H.H. and I afterwards toured along the South
Coast -the frankincense coast of the Ancients where his writ
runs i.e. from DEABBAT ALI to HADHBABAM ( the chart names need
retransliterating) and landed at the chief ports. There we
found the copper currency of Muscat I had introduced tv.o

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات ومحاضر اجتماعات وملاحظات بخصوص الحدود الجنوبية الغربية للمناطق الخاضعة لسيادة سلطان مسقط. وقد أثيرت مسألة التحديد الدقيق للحدود نظرًا للحاجة إلى تعيين الحدود الإدارية بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط والمقيم السياسي في عدن، وبعد ذلك، تقسيم مناطق المسؤولية بين السلطات الجوية في العراق وعدن. وأثيرت المسألة مرةً أخرى سنة ١٩٤٧ خلال التنقيب عن النفط.

يحتوي الملف على الأوراق التالية:

  • ملاحظات بقلم بيرترام سيدني توماس عن رحلتيه الاستكشافيتين إلى الربع الخالي وأراضي قبيلة المهرة، بتاريخ ٤ مارس ١٩٣٠ و١٠ يناير ١٩٤٧ على التوالي (الورقتان ٩٧ و٢٧)
  • ملاحظات عن طريقة نطق وكتابة أسماء الأماكن ومعاني هذه الأسماء بقلم كلود إدوارد أوركهارت بريمنر، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط (الورقة ٦٢)
  • تقرير عن رحلة النقيب توم هيكينبوثام، السكرتير المدني في عدن، إلى قشن وسوقطرة في ٢٦ أبريل ١٩٣٥ (الأوراق ٥٣-٥٧)
  • خريطة مبدئية لظفار بقلم بيرترام توماس (الورقة ١٠).

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم وزارة الطيران، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي، الحكومة في الهند (إدارة الخارجية)، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في عدن، الأميرالية، مكتب الهند، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في مسقط.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٩٨ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا من نهايته إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٢-٩٩ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٠/١٠ "مسقط: حدود (مسقط-عدن) الجنوبية الغربية: نطاقات مسؤولية السلطات الجوية في العراق وعدن" [و‎‎٩‎٧] (٢٠٠/١٩٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2962و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042710134.0x0000c2> [تم الوصول إليها في ٥ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042710134.0x0000c2">مجموعة ٢٠/١٠ "مسقط: حدود (مسقط-عدن) الجنوبية الغربية: نطاقات مسؤولية السلطات الجوية في العراق وعدن" [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٧</span>] (٢٠٠/١٩٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042710134.0x0000c2">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001f9/IOR_L_PS_12_2962_0193.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001f9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة