خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [ظ٩٥] (٢٤٨/١٩٠)
محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
4
to entrust to the Persian Government, the Soviet Ambassador was quite unable to
obtain any instructions from Moscow. The fear in w 7 hich Russia is held suffices
as a rule to prevent any danger to Russian interests from Persians in the Russian
zone, and it the Russian authorities have any suspicion of a Persian officer or
official, the Persian Government are requested to remove him, whereupon he is
transferred to the area in wffiich the responsibility is ours. Not only do the
Russians remain aloof from our security policy and thereby escape any share in
the inevitable odium, but they even tried to secure our co-operation in dealing
with some persons in Tabriz who w 7 ere believed to be spreading pro-German
propaganda. This invitation was refused.
11 . In the time of Reza Shah, Soviet propaganda was kept under as
effectively as in Nazi Germany. There w^ere no Soviet films; no Soviet propa
ganda—not even Soviet newspapers*—could be sold; and a sharp eye was kept
on refugees from Russia, whether the fifty or sixty thousand-odd Persian subjects
who migrated to Persia some seven years ago, or the Soviet citizens who entered
Persia from time to time on the plea of escaping from Soviet tyranny. Now
several cinemas show different Soviet films at the same time, and there is a
provincial service of Soviet films so lavish that we are unable to compete with it.
The Toss newspaper in Russian has much about Russia, but almost nothing about
the British or American w r ar effort, and it is followed in this respect by the
Persian organ of the Tudeh party, wffiich is undoubtedly supported by the Soviet
authorities. This newspaper recently profited by an unimportant article in an
American paper to attribute imperialist aims to Great Britain and the l nited
States, and to say how T happy Persia could be in the confidence that Soviet Russia
harboured no such designs. Another paper, whose owner confessed to us that he
had been obliged to accept a present of newsprint from the Russian Embassy,
immediately published an article about the export of sheep from the north, saying
that the Russians would certainly allow it if they could be sure that the meat
was intended for Persian consumption. A third paper which hap recently
attacked us violently was run (it has since been suppressed) by a cynical black
mailer who pretends to have been converted to communism. It is difficult to
believe that such phenomena have not received the specific approval of persons
in touch with the Soviet Embassy, and more than one editor who has been
allowed to buy newsprint from the Embassy has spoken of the pressure put upon
him to induce him to write articles favourable to Russia. Other evidence of the
existence of active Soviet propaganda is hard to find. The official Soviet organisa
tions seem to confine themselves to propaganda about the war and about Soviet
culture, though His Majesty’s Consul-General at Meshed has gained the impres
sion that the Soviet army is busily engaged in underground political propaganda.
Chauffeurs who travel on convoy into and out of the Soviet zone seem to be eager
to report how much better conditions are there, and there is some reason to think
that this is not spontaneous. . . .
12. One advantage which the Russians enjoy in tnis country is the tear
with which they are regarded by the Persians. It has not been forgotten that the
Russian advance in the 18th century was effected partly at the expense of Persian
sovereignty, and that but for the outbreak of the war of 1914 about one-half and
that the richer half—of Persia would sooner or later have become, if not part
of Russia, at least in practice a Russian protectorate. If the Persians were
somewhat reassured by the treaty of 1921, the ruthlessness with which the Soviet
Government exercised its economic power, e.ff-, in closing the C aucasus to the
Persian transit trade as a means of coercion, kept the old dread alive. More
over, although the behaviour of Soviet Russia until 1939 tallied with its slogan .
“ We don’t want an inch of anyone else’s territory; we won’t give up an inch of
our own,” the Soviet attitude, since 1939, towards Finland,-Roumama, the Baltic
States and Poland has tended to confirm the Persian’s worst fears. Finally, the
neatness and despatch with which the Soviet rulers dispose of malcontents m
Soviet Russia, coupled with the disappearance in Persia of a number of persons
of Caucasian origin who are believed, on good evidence, to have been kidnapped
bv the Soviet authorities, suffices to keep the unheroic Persian in a state of
respectful awe towards the Russians. This enables the Russians to do with
impunity things which they know will be kept secret out of fear, fo conclude
an outrageous^ contract for the manufacture of arms and ammunition by the
Persian Government for the benefit of Soviet Russia, which requires an outlay
by the Persian Government of over £2 million, though the price to be paid for
the finished articles has not even been fixed and cannot in any case ever pa\ the
Persian Government for that outlay. When the Soviet Ambassador made the
recent offer to bring in from Russia 25,000 tons of wheat he urged the Prime
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.
أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،
تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:
- المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
- العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
- العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
- رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
- مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
- الوضع القبلي في بلاد فارس.
- ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
- مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
- وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
- عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
- مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٢٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [ظ٩٥] (٢٤٨/١٩٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000bf> [تم الوصول إليها في ٢٠ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000bf
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000bf">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">ظ٩٥</span>] (٢٤٨/١٩٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000bf"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0190.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/564
- العنوان
- خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)".
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٢٣:و١٠ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام