انتقل إلى المادة: من ٢٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎٩‎٤] (٢٤٨/١٨٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

[42—7] b
v \0t>
15 m m
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
PERSIA.
SECRET.
[E 2939/82/34]
SECRET
May 21, 1943.
With the Compliments
of the
Under Secretary of State
for Foreign Affairs
Section 2.
Copy No* 1X9
Sir R. Bullard to Mr. Eden.
-(Received 21*/ May.)
(No. 170.)
&ir, Tehran', 3rd May, 1943.
IN my teleg ram No. 232 d ated the 1 st March, I suggested’* that we had
perhaps shown excessive loyalty to the principle of aporipium aid to
Russia, in that we had brought upon ourselves not only positive criticism from
the Persians but also comparisons with tne Russians highly unfavourable to our
selves. All this, however, was our own doing. In the pre^ntfdespatch I propose
to examine the attitude and acts of the Soviet authorises ill Pir&ia,-. and to
see whether any deduction can be drawn from them as to the long-term policy
of Soviet Russia in regard to this country and to its effect on Persia.
2 . Soon after the occupation of August 1941 the Soviet Government asked
the Persian Government to agree to the opening of a large number of Soviet
consular posts in various parts of the country. In the earlier years after the
last war there were some fifteen such posts, including the southern towns of
Isfahan, Kerman and Shiraz. All except one were, I believe, closed in about
1938, when the Soviet Government closed down nearly all the foreign consulates
in the Soviet Union; and at the time of the occupation there was only one
Persian Consulate in Russia (Baku),' and only one Soviet Consulate in Persia
(Pahlevi). The Persian Government tried to resist the demand for the reopening
of so many consulates, basing its attitude on the principle of reciprocity, but
secured nothing but the shadowy hope of an extension of Persian consular
representation in the Soviet Union after the war; and eventually they had to
acquiesce in the appointment of such consular officials as the Soviet Embassy
liked to notify to the Ministry for Foreign Affairs. There is, however, littfe
evidence to show that these consular officers abuse their functions overtly. If
the Soviet consular representatives in Tabriz and Meshed and other places
in the Russian zone exercise considerable influence over the local authorities
that is balanced by the influence of His Majesty’s consular officers elsewhere.
The Soviet Consulate in Isfahan seems to cultivate the poorer classes of the
population, but we, ourselves, are interested in the hitherto badly-treated
factory population of that town. Soviet Consuls in Kermanshah and Ahwaz
have perhaps shown more interest in the tribes than is necessary for their work,
and the staff of the former have toured a good deal among the Kurds and are
reported to have given assurances of friendship—certainly to have gone farther
than His Majesty's Consul-General at Tabriz has gone in his strictly correct
dealings with the Kurds in his district. Moreover, the Soviet Consul at
Kermanshah, on one occasion, allowed his training in propaganda for orien|«4
peoples to get the better of his discretion : he is reported to have tried so; le
highly characteristic anti-imperialist propaganda on an Indian Moslem offic
and, although he denied this, the origin and character of the Indian officer ccjnP
cerned, and the fact that he is a Moslem, whereas the Soviet Consul represent itfc
him as hoping for a Japanese victory, make it certain in my opinion that t iH
officer’s report was correct. >~
3. It will be remembered that on their entry into northern Persia t igj
Soviet authorities disarmed the Persian police and gendarmerie, and refused t<*£}
allow any Persian troops to be stationed in their zone. The unarmed polii'^
and gendarmerie were unable to keep order, but whenever an appeal was ma le
to the Soviet authorities to assist it was rejected on the ground that the Soviet
authorities had undertaken not to interfere in the internal affairs of Pers a^j
Gradually and grudgingly the Persian Government were allowed to rearm
number of police and gendarmerie, though the Persian Government alwa r
maintained that the number allowed was insufficient. Eventually, the Sovi;
authorities permitted a small body of Persian troops to be stationed iP 1
Azerbaijan, though with little liberty of movement until perhaps quite recent y
It is difficult to believe that this policy was due to fear; the Russians are t&T
well acquainted with Persian poltroonery for that. It is significant that the
Co/Vy £
7 wi .

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.

أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،

تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:

  • المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
  • العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
  • العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
  • رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
  • مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
  • الوضع القبلي في بلاد فارس.
  • ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
  • مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
  • وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
  • عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
  • مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎٩‎٤] (٢٤٨/١٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000bc> [تم الوصول إليها في ٣٠ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000bc">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٤</span>] (٢٤٨/١٨٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000bc">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0187.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة