انتقل إلى المادة: من ٢٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎٨‎٦] (٢٤٨/١٧١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3
take place is doubtful, loo many political forces seem to be interesting them-
selves in the coming struggle for a free election to be possible. In the first
place, the present Deputies themselves are all anxious to retain their lucrative
employment. Secondly, the Prime Minister will no doubt have views, and he
seems at present to be making various combinations with wealthy Tehranis and
others to secure Deputies who will support him. Thirdly, the Minister of the
^Interior, if ever one is appointed, will no doubt endeavour to assert himself, as
r he is in charge of the actual election arrangements. The Shah, too, is expected
to have something to say, on similar lines, though not so drastically, as his father
used to have. The mullas seem to be coming out into the open about the elections,
and the Russians, though they say they are neutral and would never dream of
supporting the Tudeh party or any other, are popularly supposed to be intending
to rig the elections in the northern areas which are in their occupation. This
legation is, of course, subjected to constant pressure to do something about the
elections in the south in order to counter-balance the efforts of the Russians.
Finally, the army and the gendarmerie may have something to do with the
conduct of the elections, especially in the provinces.
11 . Mention should also be made of clear signs that both the Shah and
the Government are proposing to do something for the religious elements in this
I country. The mullas at Qum appear to have extracted some promises from the
Shah during his journey to Isfahan. They appear to have asked for greater
freedom for preachers, for the election of five prominent mujtahids to the next
Majlis (a provision which existed in the original Constitution but was ignored
by Reza Shah), and for the presence of a sort of religious adviser at the Court.
Certain negotiations with mujtahids of Kerbels and Najaf seem to be in progress,
and one of them, Haji Agha Hussein Qummi, made a pilgrimage from NajaT
where he had been throughout the last reign, to Meshed. Four of the oldest
mujtahids of Tehran are making overtures to this legation and will no doubt
endeavour to get back some of the power, not only religious but also political,
of which Reza Shah deprived them so thoroughly. The main pretext for this
movement for a return to religion seems to be that it is necessary to counteract
the godless influence which is threatening the country from the north. It remains
to be seen whether the disadvantages of a reactionary return to political jobbery
by venal mullahs will not outweigh the advantages of an anti-Bolshevik drive
with the slogan “ Back to Islam ! ”
12 . The Shah has continued to take an active interest in all the affairs of
his realm, in fact, he is continually criticised for taking too much interest in some
of them, especially in the army, which he is determined to regard as his own
special preserve. He also continues to spend the large sums of money which his
father has accumulated, and though a great deal goes in charity and good works,
the fact that no accounts are ever published lends colour to the stories that
circulate about His Majesty giving substantial subsidies to newspaper writers
and to Deputies in the Majlis. Hussein Ala has continued to perform the
functions of an eloquent and punctilious Minister of Court, though he finds it
difficult to restmin the bad influences around the Shah, so difficult that it is
doubtful whether he ever tries to do so. A Royal visit to Isfahan early in June
was a great success and is to be the precursor of other visits to provincial centres.
It seems to have been marred only by the failure of the Queen to arouse the
enthusiasm of the women of Isfahan; she did talk to a group of Persian ladies,
but only for a few minutes, and through an interpreter. The Shah has been trying
during the last few days to exercise an influence over foreign politics by means
of press interviews. He has sent to the American people a Fourth of July
message, which in the stress it lays upon the love of independence which Persia
shares with America might be interpreted by the malevolent in an anti-British
sense; and in talking to the representatives of the Daily Herald and the Daily
Chronicle he made statements which His Majesty’s Legation fortunafely
succeeded in inducing him to delete or amend. One of these statements implied
that the sterling-rial rate of exchange was unfair to Persia; another that Great
Britain had failed to carry out clause 7 (the economic clause) of the Tripartite
Treaty; while a third claimed that, next to the four Great Powers, no country
had done so much as Persia for the Allied cause. It is significant that the Shah
did not consult the Prime Minister about these interviews; he may have spoken
to the Minister for Foreign Affairs on the subject—knowing that M. Saed would
not be a severe critic. The personal extravagance of the Court is causing friends
of the Pahlevi dynasty much anxiety. It will be remembered that of the
700 million rials which the late Shah transferred to his son, the latter “ lent ”
400 to the State. Of the 300 million which he retained, the Shah has given away
(43-41] b2

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.

أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،

تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:

  • المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
  • العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
  • العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
  • رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
  • مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
  • الوضع القبلي في بلاد فارس.
  • ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
  • مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
  • وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
  • عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
  • مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎٨‎٦] (٢٤٨/١٧١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000ac> [تم الوصول إليها في ٢٣ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000ac">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٦</span>] (٢٤٨/١٧١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x0000ac">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0171.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة