انتقل إلى المادة: من ٢٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [ظ‎‎٧‎٣] (٢٤٨/١٤٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

been announced, and it has frequently happened that the views of the Govern
ment about the suitability of a candidate have not been effective in securing on
preventing his election; in fact, provincial Governors have usually shown
themselves unable, or unwilling, to secure the election of the Deputies recom
mended by the Prime Minister and the Minister of the Interior.
5. The Majlis showed its usual lethargy and obstructiveness, except when
presented with an ultimatum to resign from Dr. Millspaugh in connexion with
the Income Tax Bill. (For details of incident see paragraph 23.) They, however,
passed Bills authorising the selection of 60 American advisers, the engagement
of two Americans for service as director-general in the Ministry of Health and
managing director of the Pharmaceutical Institute, and the minting of coins of
silver alloy.
. Tribal Situation.
Ga) South Persia.
6 . In Pars the Persian Government have drifted into a policy of appease
ment of the Qashgai tribes. It will be remembered that in their panic after the
disaster to the Persian troops at Semirum in July they appointed Qavam ul Mulk
to be Governor-General of Pars, with the intention that he should rally to the side
of the Government certain tribes over whom he had influence with a view to
reducing the power of Nasir Qashgai to an extent which would justify his being
attacked by these tribes with the doubtful support of the Persian forces. How
ever,’ as reported in my despatch under reference, the policy of appeasement had
been begun by the military commander in Pars before Qavam ul Mulk reached
Shiraz. Nasir’s brother, Khosrow, came to Tehran, made promises of good
behaviour, and undertook to return the arms of the Persian troops taken by the
Qashgai and to arrest and surrender any Germans in Qashgai territory. In
return the Government agreed to appoint him to be Governor of Firuzabad, to
deal with the Qashgai tribes through him and not to oppose the election of Nasir
Qashgai as a Deputy for Firuzabad. It must be said that there was an imme
diate improvement in the behaviour of the Qashgai tribes, which has been
maintained to the present date. Beyond some looting of the villages of neutrals
and their enemies there has been little lawlessness that can be definitely attributed
to the Qashgai. But only a few arms, and those such as were of little use to the
tribes, have been returned, nor have any Germans been arrested, although three or
four are known to have been at times in Qashgai territory.
7. The Qavam ul Mulk reached Shiraz to find the military commander
already in friendly relations with Nasir and Khosrow, and increasingly reluctant
to support the Qavam’s policy of arming and encouraging certain tribes to
stand out against the Qashgai. Divergence of views soon led to strained
relations. The Minister for War visited Shiraz with the intention of con
tinuing the energetic support which he had consistently given to ■Qavam ul
Mulk, but, influenced by certain defects of character which Qavam undoubtedly
showed in the face of difficulties, and perhaps by other considerations, he came
to the conclusion that Qavam could not be relied upon to carry through the policy
which had been originally advocated by the Minister himself. Qavam returned to
Tehran to seek a decision whether his policy or the military commander’s, which
was one of ill-disguised appeasement, should prevail.
8 . The onus of making a decision did in fact devolve upon His Majesty’s
Minister. The Minister for War assured me that he was ready to give the
Qavam full support if I had sufficient faith in him to insist that he should be
allowed to attempt to carry out his policy, but as he made no secret of his own
conviction that the Qavam had not the qualities necessary for success, I could not
feel confident that this support would be really whole-hearted. His Majesty’s
Consul at Shiraz had also expressed grave doubts regarding the Qavam’s
ability to deal with the many real difficulties facing him. It was generally
expected that if he were to begin to put into effect the measures required to build
up a combination of tribes hostile to Nasir, the latter would immediately provoke
disorder which the Qavam would be unable to control in view of the unreliability
of the Persian forces. Inthecircumstanceslcametotheconclusion that the attitude
for me to adopt was that it was for the Persian Government to decide what mea
sures should be taken to establish their authority in Pars and that I was concerned
mainly with the elimination of German and other hostile influences that might be
directed towards damaging British interests. I made it plain that I expected the
Persian Government to protect Qavam’s prestige and that I would not be satis
fied as long as Germans and the Deputy Nowbakht were being given asylum
by the tribes of Pars. The plain truth, however, is that, the Qavam having

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.

أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،

تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:

  • المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
  • العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
  • العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
  • رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
  • مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
  • الوضع القبلي في بلاد فارس.
  • ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
  • مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
  • وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
  • عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
  • مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [ظ‎‎٧‎٣] (٢٤٨/١٤٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321849.0x000093> [تم الوصول إليها في ٢٣ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x000093">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٣</span>] (٢٤٨/١٤٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x000093">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0146.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة