خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و٣٤] (٢٤٨/٦٧)
محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
3
[66—58] B 2
the streets would henceforth be enforced. The Prime Minister also issued a state
ment to the press giving a complete reply to the statement issued by Kavtaradze
on the 24th October. Trouble was now reported from Tabriz, Resht, Isfahan and
Sultanabad. In Tabriz the mob tried to rush the police headquarters and was
fired on, one man being killed and several wounded. Russian troops intervened
and prevented the Persian police and military from interfering with the mob.
<< r.The officer commanding the Persian troops was given twenty-four hours to leave
the town. At Resht the shops were closed and the Persian police were similarly
prevented from dispersing the crowd. In Isfahan and Sultanabad, where there
are no Russian troops, the demonstrations were small and soon dispersed without
incident.
10. All the efforts of the Russians to incite the press and the Tudeh to
agitate in their favour served only to show that public opinion was opposed to the
grant of this concession and was being antagonised and disillusioned by the
methods adopted by the Russians. An increasing number of newspapers began to
support the Government on the oil question. The Russian censors did their best
to ensure that only Moscow’s partisan account of the matter should reach the
outside world. They not only stopped any press telegrams giving an objective
opinion, but suppressed the official Persian version which M. Sa’id tried to tele
graph to Persian representatives in London, Washington and elsewhere, first in
plain language and then in cypher. In spite of Russian censorship obstruction,
however, the Persian Government’s version of the matter eventually reached the
newspapers abroad. As a result of the publicity which the dispute had now
acquired, Russian propaganda began to shift its ground. Sa’id was attacked,
not so much for refusing the concession as for upsetting Russo-Persian relations,
and he was accused of trying to establish in Persia a base for Fascist aggression
against Russia; and the facts were falsified sc as to appear to justify Russian
indignation.
11. Nevertheless, in spite of public support of Sa’id and the Government,
a number of deputies began to find the strain intolerable and the opinion in
the Majlis was gaining ground that Sa’id should resign, as a sop to the Russians.
The various fractions in parliament began to hold meetings to discuss Sa’id’s
successor. The majority appeared to favour Dr. Musaddiq, who on the
29th October made a very long speech in the Majlis which created some impression.
In this, he went over a lot of old history and criticised the Anglo-Iranian Oil
Company concession but finished by advising the Government not to give a con
cession to the Russians but to form a Persian or an international company to
exploit the Northern oilfields and sell the surplus oil.
12. By the 3rd November there seemed to be a slight detente in the crisis
and it was said that the Russians were prepared to drop their demand for a
concession. The Russians permitted the transport of grain to Tehran to be
resumed on the Northern railways and the Russian censor passed oil crisis tele
grams, albeit very discreet ones, addressed to Reuter and American agencies.
But pressure on Sa’id to resign was intensified. The campaign against him in
the Russian sponsored press increased in violence and on the 6th November Moscow
radio broadcast in Persian “ a national protest against the Government of Sa’id,”
giving reports of alleged mass meetings throughout Persia against his reactionary
Government. The Government also had to take steps to suppress another Tudeh
demonstration on the 7th November by sending troops to occupy their premises
and by arresting some of their leaders. Sa’id was by now receiving information
by indirect means from the Russians that if he resigned they would drop their
demand for a concession and Kavtaradze would go. Sa’id therefore on the
8th November invited some twenty deputies representing all sections of the
Majlis to a meeting and told them to choose his successor.
13. Finally, on the 10th November Sa’id resigned. The Shah informed His
Majesty’s Ambassador that Sa’id’s resignation had been accepted for fear lest
the Russians should resort to extreme measures such as instigating a separatist
movement in Azerbaijan. For some days after Sa’id’s resignation Majlis dis
cussion continued to centre round the nomination of Dr. Musaddiq. On the
14th November the deputies voted almost unanimously for Dr. Musaddiq, but
almost equally unanimously against accepting his condition that special legisla
tion be passed authorising him to resume his seat in parliament if he had to
resign from the premiership at any time before the end of the 14th Majlis. The
various Majlis fractions therefore went into conclave again to choose a Prime
Minister, and it was not until the 20th November that Mustafa Quli Bavat was
elected Prime Minister with fifty votes against forty-five given to Sadiq Sadiqi.
Until the last moment the favourite was Sami’i, formerly n diplomat but now
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.
أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،
تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:
- المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
- العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
- العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
- رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
- مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
- الوضع القبلي في بلاد فارس.
- ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
- مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
- وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
- عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
- مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٢٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و٣٤] (٢٤٨/٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321849.0x000044> [تم الوصول إليها في ٢٤ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x000044
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x000044">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">و٣٤</span>] (٢٤٨/٦٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x000044"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0067.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/564
- العنوان
- خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)".
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٢٣:و١٠ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام