خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و٣١] (٢٤٨/٦١)
محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
13
81. ^ As anticipated in the last report, sales of gold for the account of His
Majesty s Government have been discontinued. For the peripd from the
1st to 15th January, when they ceased sales, amounted to the equivalent of
£235,880; and for the whole period during which sales were carried out, viz., from
the 26th June, 1943, to the 15th January, 1945, to £6-8 million.
Economic Situation.
82. 1 he economic powers previously held by Dr. Millspaugh were ceded to
an Economic Organisation ” of Persians prominent in the economic field.
Since its constitution this body has shown few signs of being able to stem the
chaos into which the economic administration of the country has been sliding since
American control ceased. The Bayat Government tabled numerous Bills designed
to improve agricultural and economic conditions, but most of them are still in the
committee stage. They included a new Labour Bill. The practical value of this
mass of legislation is doubtful, as the means and the will to enforce them are
lacking.
83. Another factor responsible for an important change, at any rate super
ficially, in the economic outlook is the removal of Middle East Supply Centre
control over a large number of imported commodities. This resulted in great
activity by merchants, who are trying to import goods by all means within their
power, both honest and dishonest. The goods (Group “ C commodities), which
are no longer under Middle East Supply Centre control, still officially require a
Persian Government import licence. Merchants are, however, endeavouring to
get goods shipped without licences in the hope that they will be able to clear them
through the customs on arrival. This attempted evasion of the import licensing
regulations is the result of the increased difficulties encountered in obtaining
licences, for which larger sums have now to bo paid in bribes to the various
officials concerned. Nevertheless, the relaxation of Middle East Supply Centre
control has been very welcome both to importers and to exporters as a first step
towards freer trade after the war.
84. With the approaching end of hostilities a number of public works
schemes are being planned by private companies and administrative bodies. In
addition to the Lar irrigation and hydro-electric project previously reported,
negotiations are taking place for similar works in Isfahan and Shiraz. Power
station equipment is required for an extension to the Tehran power station and
for a new generating station in Isfahan. A piped water supply and drainage
are planned for Tehran and a new water system for Shiraz/and there are
proposals to equip Tehran with trolley-buses, a modern street-lighting sytsem
and an electric railway to the summer resort of Shemran.
85. Soviet commercial activities steadily increased during the period under
review and are being extended also to other Middle East countries, the goods
passing in transit through Persia. The principal commodities concerned are
silver, silk, cotton yarn and skins.
Economic Warfare.
86. Merchants are still anxiously awaiting the conclusion of hostilities in
which they see the end of all controls and economic regulations and envisage a
free-for-all trade without the restrictions to which they have become accustomed,
but which they nevertheless would wish to see removed. In the majority they are
not hostile to these restrictions as they realise that they are an essential part of
the war effort and would not continue to be enforced unnecessarily.
87. The easing of facilities for the passage of carpets to Switzerland and
of lambskins and other commodities to Turkey should bring a certain measure
of relief, and already the fact that liberated territories are coming once more into
the sphere of economic activity is producing a spate of enquiries as to the modus
operandi of correspondence and trade questions. With this liberation are also
coming an increasing number of queries about the remittance of monetary aid
to persons of nationality other than Persian residing in those countries. Facilities
already exist for Persians and monetary grants are made regularly.
. 88. During the quarter it was decided by agreement between the countries
concerned and London to dispense with the taking of Ultimate Destination
declarations as between Syria-Lebanon, Iraq and Persia.
89. No removals from the Statutory List have been made although one
recommendation for deletion has gone forward to the responsible authorities in
London.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.
أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،
تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:
- المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
- العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
- العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
- رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
- مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
- الوضع القبلي في بلاد فارس.
- ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
- مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
- وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
- عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
- مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٢٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و٣١] (٢٤٨/٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321849.0x00003e> [تم الوصول إليها في ٢٤ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x00003e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x00003e">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">و٣١</span>] (٢٤٨/٦١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x00003e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0061.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/564
- العنوان
- خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)".
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٢٣:و١٠ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام