انتقل إلى المادة: من ٢٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎٢‎٥] (٢٤٨/٤٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

* t
PILE copy
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY QP HIS HRITANlftC MAJESTY’S GOVERNMENT
A — — TEXT -+
WDEXPO
With th
PERSIA.
SECRET.
[E 3278/31/34]
Under S
for Foreign A
•^ent*
35 T 7
A
f 94 f aov r Xc ^
May 22, 1945.
Section 1.
Sda-tjE.
Copy No. f 32
Sir R. Bullard to Mr. Eden.— {Received 22nd May.) *o
^ Tehran, 25th April, 1945.
’ WITH reference to ray despatdh No 21 of the 23rd January^Jj Mo^l have
the honour to transmit to you herewith a report on Persian affaiis during
January, February and March 1945.
Internal Politics and Relations with the Soviet Union.
1. At the beginning of the year the Government, under the pressuie of
a Soviet-inspired propaganda campaign demanding that steps be taken to
increase employment, issued a circular to all the provinces promising extensive
administrative and social reforms, including the passing of measures leading up
to the creation of provincial councils, the improvement of the condition ot rural
and industrial workers, radical reform of Government departments, enforce
ment of the free compulsory education law, and plans for the development of
agriculture and industry and for the exploitation of underground resources.
2. At the same time the Prime Minister, in an effort to placate the Russians
in connexion with the oil concession dispute, informed the Soviet Ambassador
that the Persian Government intended to form a Persian company for oil
exploration, employing if possible Persian experts for the work. If these were
not available, then “ neutrals ” were to be engaged ; and failing them, the Persian
Government -would apply for experts to the Soviet (government. The Soviet
Ambassador was reported to have shown little enthusiasm over these proposals,
but to have promised reluctantly to inform his Government.
3. Under the new oil law the Prime Minister should have informed the-
Majlis of these proposals, but he did not do so for fear lest the ensuing
controversy might wreck any dhance of an agreement. It was not long, however,
before rumours that he had been in negotiation with the Soviets began to arouse
the suspicions of those Deputies who considered Bayat capable of going too far
in his promises to the Russians. Many Deputies, indeed, believed that Bayat, on
assuming office, had made two defihite promises to the Russians : (1) that he would
get rid of Dr. Millspaugh, and (2) that he would induce the Majlis to reconsider
the law passed in December making it illegal for any Persian Government to
give an oil concession to any foreign Government or company. On the whole,
Bayat had the House with him over the Millspaugh question, although there
were some Deputies who subsequently considered that by depriving Millspaugh
of his economic powers he bad caused the situation to deteriorate. (Tor a report
of the Millspaugh question see below). But those Deputies who opposed con
cessions to the Soviets were now determined to get rid of Bayat. They were
joined by others who, having used Bayat to get rid of Millspaugh, were ready
to turn Bayat himself out. As a result there was a realignment of ‘ ‘ fractions
in the Majlis. The largest fraction, the Ittehadi Milli, to which the Prime
Minister had himself belonged, split into two groups, one in support of and the
other opposed to him. The “ Mihan ” fraction, which, together with the
“ Ittehadi Milli,” had been responsible for bringing Bayat to power, now openly
opposed him. Of the other fractions, the “Democrats” also opposed Bayat,
whereas the “ Mustaquill ” and many of the independents and even the Tudeh
were inclined to support him. Bayat had in fact lost the support of the more
conservative elements of the Majlis who had chosen him as Prime Minister
and seemed increasingly dependent on his erstwhile opponents of the Left to
keep him in office. But his position had become very shaky in the process, and
there was much talk of his imminent departure. Among those mentioned as
possible successors were Qawam es Saltaneh, who is always a candidate; Soheily,
who, however, has not yet been exonerated from charges of corruption, undue
influence, &c.; and Mehdi Quli Hayat, who is eighty. But the Deputies failed to
agree about the choice of a new Prime Minister and Bayat firmly refused to
resign.
[66—57]
Vo-o
AM
AdUJtCj
RECC. P 0 >-
1 3 JULIES
INDIA
L L

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.

أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،

تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:

  • المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
  • العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
  • العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
  • رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
  • مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
  • الوضع القبلي في بلاد فارس.
  • ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
  • مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
  • وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
  • عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
  • مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎٢‎٥] (٢٤٨/٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321849.0x000032> [تم الوصول إليها في ٢٣ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x000032">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥</span>] (٢٤٨/٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321849.0x000032">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0049.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة