"ملف ب/١٠-٧ مطالبة مانيباي زوجة دهامانمال ضد سيث كيشَنداس نثمل من دبي" [و١٢] (٥٨/٢٣)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ يونيو ١٩٣٧-٢٤ أبريل ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Transletion of letter No 874/937 dated 9th October 1937.
from the Residency Agent, Sharjah to the Political Agent,
Bahrain.
After Compliments,
V/ith reference to your letter No 298 dated
25th August 1937, I enclose herewith a petition dated the 19th
September 1937 from Seth Kishandas Nathomal . Following your
instructions I have made the necessary enquiries in this case
with the plaintiff (defendant) who informed me that since the
son of the plaintiff attained his majority,he was directly
paying him his share in the rent and that he 1ms the relative
receipts in his office in India, He also says that his mother
the plaintiff has no right to any claim and that he cannot do
or act according to her wishes. He is also willing to sell the
property and take his share of the proceeds should her son
request him to do so.
I have inspected the property and found it
to be in a delapidated state and that unless some repairs
are made it will be reduced to ruins and which is not in the
interest of both the parties. As regards the rent mentioned
in the letter of Kishandas dated the 21st July 1937, it is
the best rent obtainable at present for this property.
According to the Hindus Law the eldest son
has the right to the inheritance of the property , and where
as Chatarbujdas according to the statement of Kishandas is now
twentysix years of age, he is the only person to claim his
share and therefore he should appoint an attorney to undertake
the sale on his behalf. The property as I saw it, is unsepara-
ble in a way benificial to both parties. The best course would
be to put the property in auction and whoever of them wishes
to buy it he can do so, otherwise it w r ill be sold to a third
party and the claimants each takes his share, or the order
rests with you.
I am returning herewith all the papers forward
ed with your above letter. Usual ending.
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بمطالة بتحصيل دين رفعتها مانيباي أرملة التاجر الهندي سيث دهامانمال جِثَنَند في ١٩٣٧. وأقامت المطالبة ضد الشريك التجاري السابق لزوجها سيث كيشَنداس نثمل، وهو تاجر من دبي، بشأن استحقاقها في الدخل من إيجار عقارات مشتركة في دبي. تحتوي المراسلات على ثلاثة التماسات من مانيباي بالإضافة إلى نسخة من اتفاقية أُبرمت في كراتشي سنة ١٩٣٣ بين نجلها جاتربوجداس دهامانمال وسيث كيشَنداس نثمل، تحتوي على شروط عقد إيجار جديد للعقار. يضم الملف كذلك رسالتين من سيث كيشَنداس نثمل إلى جاتربوجداس دهامانمال في كراتشي وإلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بالخليج العربي في بوشهر على التوالي. كما توجد رسائل أخرى، باللغتين الإنجليزية والعربية، من وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية بالشارقة الذي كان مسؤولاً عن التحقيق في المطالبة، إلى الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين وكذلك إلى لجنة التجار المحليين. يوجد بالملف أيضًا تقييم اللجنة للعقارات، وهو باللغة العربية.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-٢٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ب/١٠-٧ مطالبة مانيباي زوجة دهامانمال ضد سيث كيشَنداس نثمل من دبي" [و١٢] (٥٨/٢٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/1875و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042028581.0x000018> [تم الوصول إليها في ٨ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042028581.0x000018
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042028581.0x000018">"ملف ب/١٠-٧ مطالبة مانيباي زوجة دهامانمال ضد سيث كيشَنداس نثمل من دبي" [<span dir="ltr">و١٢</span>] (٥٨/٢٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042028581.0x000018"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x000262/IOR_R_15_2_1875_0023.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000282.0x000262/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/1875
- العنوان
- "ملف ب/١٠-٧ مطالبة مانيباي زوجة دهامانمال ضد سيث كيشَنداس نثمل من دبي"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢٨:و٢٧ ،ظ٢٥:و٢٤ ،ظ٢٢:و٢١ ،ظ١٨:و١٦ ،ظ١٣:و١١ ،ظ٥:و٥ ،ظ٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام