انتقل إلى المادة: من ١٠٣١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٢‎٦‎٩] (١٠٣١/٥٣٧)

محتويات السجل: ملف واحد (٥١٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ أبريل ١٩٤١-١٩ مارس ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

- ^ FILE COPY ^
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY O
TITS
^^Lia^ 'dfl+u.
S GOYERNMEN
‘508
*+0 Q
IRAQ.
CONFIDENTIAL.
/^rv
CE 204/204/93]
y n42
January 18, 1942.
Section 1.
1942
Copy No. 97
Sir Kinahan Cornwallis to Mr. Eden.—(Received January 18, 1942.)
(No. 351.)
$i r Bagdad, December 19, 1941.
I HAVE the honour to transmit to you herewith a copy of a despatch from
His Majesty’s Consul, in which he gives an account of events in his consular
district from the beginning of April to the end of October.
2. It will be seen that during the months of April and May, in particular.
Mr. Finch was confronted with a variety of difficult situations, the successful
handling of which testifies to his resourcefulness and devotion to duty.
3. I trust, therefore, that you will authorise me to convey to Mr. Finch
your appreciation of the excellent work done by him at a time when, without any
contact with the outside world, he was daily called upon to meet situations of
heavy responsibility and often of personal danger.
I have, &c.
KINAHAN CORNWALLIS.
Consul Finch to Sir Kinahan Cornwallis.
Confidential.)
4>.o
(No. 45.
Sir, Mosul, November 30, 1941.
I HAVE the honour to transmit herewith a report on events in this
consular district during the period April-October, 1941, which I regret is
greatly overdue.
I have, &c.
J. P. G. FINCH.
(Confidential.)
Re/port on Events in Mosul District, April-October 1941.
Prelude.
1 . On the night of 3rd or 4th April, 1941 (records are now destroyed), Tahsin
Ali, Mutessarif of Mosul, was removed more or less under duress to Bagdad by
order of Rashid Ali, and was replaced by Brigadier Qasim Maqsud, of the
Iraq army, previously stationed at Kirkuk, as acting mutessarif and District
Commander at Mosul. The real military commander, Colonel Abdur Razzaq
Hussein, had gone to Bagdad for a horse show, and was prevented from returning.
2. During the same night in which Tahsin Ali was removed, I received a
telegram from His Majesty’s Ambassador instructing me to convey his
Excellency’s personal greetings to the mutessarif and to inform him that the
Regent was forming a Government at Basra which would have the full support
of His Majesty’s Government. Early in the morning, when I requested an inter
view with the mutessarif, I was met with evasive answers, and finally went to
the mutessarifiyah, demanded an interview on the spot, and was told that the
mutessarif had “gone to Bagdad.” I was then met with evasion when I
enquired who was acting during his absence, but was finally told that Brigadier
Qasim Maqsud was in charge. It was then necessary to decide how far the
ambassador’s message was for “ the mutessarif ” (as worded) and how far for
Tahsin Ali. Obviously, the personal greeting was for Tahsin Ali, but, in view
of the decisive effect that a firm, independent attitude by the District Commander
at Mosul had had at the time of Bekir Sidqi’s assassination in 1937, I judged
that a statement of His Majesty’s Government’s attitude might have a good effect
on whoever was in charge here, and that the statement must be made
immediately, before any opposing influences got to work. To communicate with
Bagdad by telephone was impossible; the lines were blocked by the Government,
[25—28]
RECo. POL. BE Ft,
3QJAN 942
INDIA OFFICE
ENCLOSE IN WEEKLY LETTER
No. 6 J7 FEB 1942
FROM SECRETARY, EXTERNAL DEPT.,
INDIA OFFICE

حول هذه المادة

المحتوى

يعد هذا الملف استمرارًا للملف IOR/L/PS/12/2862. وهو يحتوي على مراسلات ومذكرات تتصل بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق، ويوثق رد فعل مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية على التطورات السياسية في العراق. يبدأ الملف بوصفٍ للوضع بعد الانقلاب الذي قام به رشيد عالي الكيلاني، ويوثق نشأة الحرب الأنجلو-عراقية (٢-٣١ مايو ١٩٤١)، بما في ذلك وصول القوات البريطانية والهندية إلى البصرة (بموجب الحقوق الممنوحة في المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠)، الترتيبات لإجلاء ولي العهد عبد الله، المحاولات البريطانية لحشد الدعم من السلطات التركية والمصرية، وبروباجاندا دول المحور في العراق. بعد ذلك، تحتوي الأوراق على مراسلات تتعلق بسيْر الحرب، بما في ذلك تقارير عن تحركات القوات، إرسال المواد الحربية، أعمال ألمانيا وإيطاليا وفرنسا وتركيا، والرأي العام الهندي بشأن النزاع. تتألف هذه الأوراق من رسائل وجهها السفير البريطاني في العراق (السير كيناهان كورنواليز) إلى وزارة الخارجية، بالإضافة إلى العديد من نسخ الرسائل بين الضابط البحري الأول في الخليج العربي، القائد العام لقسم جزر الهند الشرقية، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، نائب الملك في الهند، وسفير بريطانيا في الولايات المتحدة.

اعتبارًا من تاريخ نهاية الحرب، يتألف الملف في المقام الأول من رسائل موجزة من كورنواليز إلى وزارة الخارجية يبلغ فيها عن عودة ولي العهد، مذبحة الجالية اليهودية، قطع العلاقات الدبلوماسية مع فرنسا الفيشية واليابان، محاكمة أنصار الانقلاب، إعلان العراقيين الحرب ضد ألمانيا وإيطاليا واليابان، إمكانية انضمام العراق للأمم المتحدة، وإطلاق سراح السجناء السياسيين من معسكر الاعتقال في العمارة. كما تتضمن الرسائل الموجزة العادية تفاصيل عن أزمات مختلفة لمجلس الوزراء، وتفاصيل عن الوضع الاقتصادي والعسكري المحلي. يحتوي الملف على كمية صغيرة من المواد للسنوات ١٩٤٤-١٩٤٦، بما في ذلك التقارير السنوية المقدمة من كورنواليز وخليفته السير هيو ستونهيور بيرد.

يشتمل الملف على فواصل تتضمن قوائم مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٢-٤).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥١٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥١٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٥١٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٢‎٦‎٩] (١٠٣١/٥٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2863و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100041979751.0x00008c> [تم الوصول إليها في ٦ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979751.0x00008c">مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٦‎٩</span>] (١٠٣١/٥٣٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979751.0x00008c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000195/IOR_L_PS_12_2863_0540.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000195/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة