مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و١٣٨] (١٠٣١/٢٧٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٥١٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ أبريل ١٩٤١-١٩ مارس ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
m
' V ' ; " ; '* '"' * Fit 1 { COPY u<^"
y^^yjJLn 1*I T3.
[This telegrain is of particular secrecy and should he retained
by the authorised recipient and not passed on]. ^
■i*' \ 1 „
[CYPHER]. ^ G.lBIlvIET DISTRIBUTION . ^VKl
PROM IR,;Q
prom b:,&d;j) to porbi&n ophce. i
Sir K. Cornv/allis
No: 1247
December 14th, 1942.
D. 8. 50 p.m. December 15th, 1942.
R. 10. 10 p.nn December 16th, 1942.
60
to
Repeated to Minister of State’s Office, Saving;
Government of India, Saving.
" ' lim ~~7:e> AV-
My telegram Ro. 1,209. •
Today the press published names of 35 internees who are
beinq; released from Amarah in accordance with recommendations made
by Edmonds Committee.
2. All of these have been required to give guarantees of
good behaviour and will be watched by the police. Five have
been ordered to live in Qalat Saleh. The others were considered
by the Committee to be of no importance.
3. I again made it clear to the Prime Minister in
conversation on December 12th that I could not regard questions
affecting, or likely to affect public security, as of sole
concern to Iraqi Government. I therefore expectofto be
consulted before decisions were taken in future about the
proposed release of political prisoners. I added that I could
see no justification for any further leniency at the present
time.
[Copies sent to Mr. Armstrong].
O.T.P,
حول هذه المادة
- المحتوى
يعد هذا الملف استمرارًا للملف IOR/L/PS/12/2862. وهو يحتوي على مراسلات ومذكرات تتصل بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق، ويوثق رد فعل مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية على التطورات السياسية في العراق. يبدأ الملف بوصفٍ للوضع بعد الانقلاب الذي قام به رشيد عالي الكيلاني، ويوثق نشأة الحرب الأنجلو-عراقية (٢-٣١ مايو ١٩٤١)، بما في ذلك وصول القوات البريطانية والهندية إلى البصرة (بموجب الحقوق الممنوحة في المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠)، الترتيبات لإجلاء ولي العهد عبد الله، المحاولات البريطانية لحشد الدعم من السلطات التركية والمصرية، وبروباجاندا دول المحور في العراق. بعد ذلك، تحتوي الأوراق على مراسلات تتعلق بسيْر الحرب، بما في ذلك تقارير عن تحركات القوات، إرسال المواد الحربية، أعمال ألمانيا وإيطاليا وفرنسا وتركيا، والرأي العام الهندي بشأن النزاع. تتألف هذه الأوراق من رسائل وجهها السفير البريطاني في العراق (السير كيناهان كورنواليز) إلى وزارة الخارجية، بالإضافة إلى العديد من نسخ الرسائل بين الضابط البحري الأول في الخليج العربي، القائد العام لقسم جزر الهند الشرقية، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، نائب الملك في الهند، وسفير بريطانيا في الولايات المتحدة.
اعتبارًا من تاريخ نهاية الحرب، يتألف الملف في المقام الأول من رسائل موجزة من كورنواليز إلى وزارة الخارجية يبلغ فيها عن عودة ولي العهد، مذبحة الجالية اليهودية، قطع العلاقات الدبلوماسية مع فرنسا الفيشية واليابان، محاكمة أنصار الانقلاب، إعلان العراقيين الحرب ضد ألمانيا وإيطاليا واليابان، إمكانية انضمام العراق للأمم المتحدة، وإطلاق سراح السجناء السياسيين من معسكر الاعتقال في العمارة. كما تتضمن الرسائل الموجزة العادية تفاصيل عن أزمات مختلفة لمجلس الوزراء، وتفاصيل عن الوضع الاقتصادي والعسكري المحلي. يحتوي الملف على كمية صغيرة من المواد للسنوات ١٩٤٤-١٩٤٦، بما في ذلك التقارير السنوية المقدمة من كورنواليز وخليفته السير هيو ستونهيور بيرد.
يشتمل الملف على فواصل تتضمن قوائم مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٢-٤).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥١٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥١٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٥١٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و١٣٨] (١٠٣١/٢٧٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2863و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100041979750.0x00004e> [تم الوصول إليها في ٦ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979750.0x00004e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979750.0x00004e">مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و١٣٨</span>] (١٠٣١/٢٧٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979750.0x00004e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000195/IOR_L_PS_12_2863_0278.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000195/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2863
- العنوان
- مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية"
- الصفحات
- خلفي ،ظ٥١٥:و٤٠٥ ،ظ٤٠١:و٣٧٩ ،و٣٧٣:و٣٠٧ ،ظ٣٠٤:و٣٠٠ ،ظ٢٩٨:و١٢١ ،ظ١١٩:و١٠٧ ،ظ١٠٥:ظ٩٠ ،ظ٨٦:و١٧ ،ظ١٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام