مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و٧٨] (١٠٣١/١٥٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٥١٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ أبريل ١٩٤١-١٩ مارس ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
3
deliberately set it on one side, but rather that they are so absorbed in questions of
prices and in taking daily decisions bringing intimate profit or loss that for the
present other matters are excluded from their minds. Nevertheless, it would, 1
feel, be a mistake to rejoice unduly over the present lull in Pan-Arabism. Whether
we like it or not, we are likely to hear a lot about Arab ambitions and claims as
.time marches on, and we may expect the Prime Minister and his friends to keep
^Jthe ball actively in play. Once Parliament rises in June it is Nun Pasha’s desire
to visit Cairo in person, looking in on Syria, Palestine and Transjordan en route,
there no doubt to explore all possibilities of further progress. I think it very
probable that he will discuss inter alia the future of liberated North Africa and.
the aims of the Arab populations in Morocco, Tunisia and Libya with regard to
greater autonomy and the enjoyment of the benefits implicit in the Atlantic
Charter. this is a theme upon which the vernacular press in Bagdad has
developed a certain eloquence since the Axis suffered its catastrophic defeat in
Tunisia.
10. Ihis great Allied victory became the subject of a stream of telegrams
of congratulation to the Lmbassy from all parts of the country and the Iraqi
Chamber of Deputies telegraphed their good wishes to the House of Commons
and to the House of Representatives. Public opinion has now finally awarded
victory to the United Nations and feels itself free to discuss the future of the
world on this basis, encouraged by the comfortable assumption that so far as
Iraq is concerned, the war is over.
11- The current session of Parliament was prolonged for a further six
weeks on the 15th April. The principal business of the period covered by this
despatch was the new Law for the Regulation of the Economic Life of the
Country, the Budget and the new “ Organic Law.” The first two of these laws
I have already discussed and J have reported in detail on the third in a separate
despatch. It is still before Parliament and I cannot foresee in what form it will
emerge. It will suffice here to say that as drafted it contains nothing likely
fundamentally to change the form of government of the country or the manner in
which the government functions, except possibly the provisions increasing the
size of the Senate which, if adopted, may strengthen considerably an already
noticeable tendency on the part of the L pper House to assert its authority in
parliamentary life. A new amendment to the Income Tax Law was passed by
the Chamber in early May. It provides relief for the small taxpayer but raises
steeply the “ super ” tax on high incomes, bringing up to 45 per cent, the tax pay
able on incomes of over I.D. 7,000 a year (excluding the first I.D. 1,300 of income
which is subject to ordinary income tax). The Senate is still examining this
draft law and are said to regard it with disfavour. Another noteworthy measure
dealt with by Parliament was a draft law to ratify a new agreement with the Iraq
Petroleum Company. This provides for an interest free loan by the company
to the Iraqi Government of 1\ million pounds in return for which the Government
agree to the suspension until two years after the war of the drilling operations
| of the Mosul Oil Company and of the geological survey of the Basra Petroleum
i Company. The law was accepted by both Houses. This is the second free of
interes f loan which the Iraq Petroleum Company group has given to the Iraqi
Government. The first was for three million pounds given in 1939 in exchange
for an amendment to the Mosul Oil Company’s concession and extended the non
production period until 1944. It is possibly of interest to add that in the
concluding stages American oil interests in the Companies attempted to muscle
in on the deal on their own account and indicated that they would like to see an
“ open door ” policy adopted in Iraq as regards oil. The Administration were, I
believe, rather worried by this unexpected development and eagerly embraced the
old adage about “ Better the devil we know . . . . ” etc.
12. Internal security continues to be good except for an unsatisfactory local
situation in the Dohuk district of the Mosul Liwa where Salim Mustafa with his
gang of criminal bandits are still at large, in spite of the efforts of the police to
liquidate them. Elsewhere a few over-zealous “ Communists ” have been the only
political nuisance. On different occasions pamphlets appeared in Mosul, Arbil and
Basra attacking the ruling classes and the usual illicit Communist journals have
continued to make their habitual spasmodic and smudgy appearance in Bag-dad.
At the official opening of a new Bagdad thoroughfare on King FeisaTs Birthday
on the 2nd May the wife of a well-known “ Red ” suddenly flourished a flag
bearing the words ££ The Government should seize the produce from the capitalists
and land-owners and safeguard the food of the people.” She was arrested and led
away without arousing any demonstration of sympathy from the crowd. The
popularity of Communism, nourished on the military achievements of the
[44—32] B 2
حول هذه المادة
- المحتوى
يعد هذا الملف استمرارًا للملف IOR/L/PS/12/2862. وهو يحتوي على مراسلات ومذكرات تتصل بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق، ويوثق رد فعل مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية على التطورات السياسية في العراق. يبدأ الملف بوصفٍ للوضع بعد الانقلاب الذي قام به رشيد عالي الكيلاني، ويوثق نشأة الحرب الأنجلو-عراقية (٢-٣١ مايو ١٩٤١)، بما في ذلك وصول القوات البريطانية والهندية إلى البصرة (بموجب الحقوق الممنوحة في المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠)، الترتيبات لإجلاء ولي العهد عبد الله، المحاولات البريطانية لحشد الدعم من السلطات التركية والمصرية، وبروباجاندا دول المحور في العراق. بعد ذلك، تحتوي الأوراق على مراسلات تتعلق بسيْر الحرب، بما في ذلك تقارير عن تحركات القوات، إرسال المواد الحربية، أعمال ألمانيا وإيطاليا وفرنسا وتركيا، والرأي العام الهندي بشأن النزاع. تتألف هذه الأوراق من رسائل وجهها السفير البريطاني في العراق (السير كيناهان كورنواليز) إلى وزارة الخارجية، بالإضافة إلى العديد من نسخ الرسائل بين الضابط البحري الأول في الخليج العربي، القائد العام لقسم جزر الهند الشرقية، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، نائب الملك في الهند، وسفير بريطانيا في الولايات المتحدة.
اعتبارًا من تاريخ نهاية الحرب، يتألف الملف في المقام الأول من رسائل موجزة من كورنواليز إلى وزارة الخارجية يبلغ فيها عن عودة ولي العهد، مذبحة الجالية اليهودية، قطع العلاقات الدبلوماسية مع فرنسا الفيشية واليابان، محاكمة أنصار الانقلاب، إعلان العراقيين الحرب ضد ألمانيا وإيطاليا واليابان، إمكانية انضمام العراق للأمم المتحدة، وإطلاق سراح السجناء السياسيين من معسكر الاعتقال في العمارة. كما تتضمن الرسائل الموجزة العادية تفاصيل عن أزمات مختلفة لمجلس الوزراء، وتفاصيل عن الوضع الاقتصادي والعسكري المحلي. يحتوي الملف على كمية صغيرة من المواد للسنوات ١٩٤٤-١٩٤٦، بما في ذلك التقارير السنوية المقدمة من كورنواليز وخليفته السير هيو ستونهيور بيرد.
يشتمل الملف على فواصل تتضمن قوائم مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٢-٤).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥١٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥١٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٥١٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و٧٨] (١٠٣١/١٥٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2863و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100041979749.0x00009e> [تم الوصول إليها في ٢١ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979749.0x00009e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979749.0x00009e">مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و٧٨</span>] (١٠٣١/١٥٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041979749.0x00009e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000195/IOR_L_PS_12_2863_0158.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000195/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2863
- العنوان
- مجموعة ١٧ / ١٠ (٤) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية"
- الصفحات
- خلفي ،ظ٥١٥:و٤٠٥ ،ظ٤٠١:و٣٧٩ ،و٣٧٣:و٣٠٧ ،ظ٣٠٤:و٣٠٠ ،ظ٢٩٨:و١٢١ ،ظ١١٩:و١٠٧ ،ظ١٠٥:ظ٩٠ ،ظ٨٦:و١٧ ،ظ١٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام