"دليل بلاد فارس. مجلد III. جزء I: من A إلى K" [ظ٥٥٠] (١٢٧٨/١١٠٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٦٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
544
KHA—KHA
they are chiefly engaged in navigation, fishing, date-growing; wood-cut: ing
and lime-burning, and own about 50 camels, 20 donkeys and 200 cattle,
sheep and goats. Their diet is of fish, dates and coarse barley bread, the
commonest and most esteemed fish being a large sort of mullet. The
shipping of Khamir consists of 4 ghunchehs and 22 baqdrehs, some of which
run as far as Basrah and even to Indian ports. Exports are fish, lime in
large qantities, mill-stones and a little sulphur, but the trade in sulphur
has ceased to be remunerative under the expensive method employed ;
firewood is also sent to the towns of Trucial ’Oman and to Bahrain.
Khamir belongs properly to the Bastak district, but it is under the poli
tical supervision of the Governor of the Gulf Ports, and the local adminis
tration is carried on by a Kalantar appointed the MuTn-ut-Tujjar of Tehran,
who is revenue-lessee of Khamir and its dependencies. The present
Kalantar is one of the hereditary Shaikhs of the town. The Imperial
Persian Customs have now a post here.—(Pem'cm Gulf Gazetteer, 1908.)
KHAMIKCN— Lat. Long. Elev.
A village in the Tihran-Karvan district about 7 miles from Varpusht
on the Isfahan-Burujird road.— (Schindler.)
KHAMIS— Lat. LnNG. Elev.
A canal in the Fallahieh district of Southern ’Arabistan, on the left bank
of the river Jarrahi, with which it is connected. This canal irrigates 22
fadddns cultivated by Bait Iblal Arabs dependent on the Ka’b—(Persian
Gulf Gazetteer, 1908.)
KHAMSEH (Tribe), See IL-I-KHANSEH.
KHAMZEH (Village), vide JARPtAHl (River).
KHAN Channel (1)— Lat. Long. Elev.
A deep water-channel and the out of the two which are enclosed between
the Ras-ul-Mataf and the mainland coast of the Dashti district of Ears.
It is described in the Gazetteer—yide Ras-ul-Mutaf. It is also known as
Khar Aiyaz.— (Constable — Stifle—Persian Gulf Pilot—Persian Gulf Gazetteer,
1908.)
KHAN (2)— Lat. Long. Elev.
A village in Ears on the shore of the lake of Niriz. It is a small place
being merely two or three clusters of mean houses.—(Onsefey.)
KHANABAD (1) —Lat. 29° 37' ft.; Long. 53° 8' E. ; Elev.
A village in the Kulvar district, Ears 32 miles east of Shiraz.— (Kinneir.)
KHANABAD (2)— Lat. 33° 19" N.; Long. 49° E.
A mud serai and fort in Luristan, prettily situated near the Ab-i-Burujird
river, below the Tang-i-Kalan Kuh. About a mile from it, up a ravine,
are a good spring and site for a camp. The fort belongs to a chief of the
Pulandwand tribe of Chehar Lang Bahktiarl.— (Sawyer, 1890).
KHANAFIREH—
An adscititious division of the Ka’b tribe (q.v.).
حول هذه المادة
- المحتوى
تتكون المادة من المجلد الثالث، الجزء الأول (من A إلى K) من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة مؤقتة، ١٩١٧، تمت إعادة الطباعة في ١٩٢٤).
يضم المجلد المنطقة الواقعة جنوب غرب بلاد فارس، الني يحدّها من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال والشرق يحدها خط مرسوم عبر بلدات هي خانقين، أصفهان، يزد، كرمان، وبندر عباس؛ ويحدها من الجنوب الخليج العربي.
يتضمن الدليل مدخلات عن بلدات، قرى، مناطق، أقاليم، قبائل، حصون، سدود، أضرحة، سمات ساحلية، جُزُر، أنهار، جداول مائية، بحيرات، جبال، ممرات، أراض التخييم. تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الإدارة، الموارد المائية، الاتصالات، الخانات، الزراعة.
توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.
يتضمن المجلد خريطة مُفهرسة خاصة بالدليل والطرقات في بلاد فارس (الورقة ٦٣٦)، تُبين بلاد فارس بالكامل مع أجزاء من البلدان المجاورة، تشير إلى النطاقات التي يغطيها كل مجلد في دليل وطرقات بلاد فارس ، الأقسام الإدارية والحدود، الهيدرولوجيا، وكبرى المدن والبلدات.
طُبعت في مطابع حكومة الهند في شيملا، ١٩٢٤.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٦٣٥ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل بلاد فارس. مجلد III. جزء I: من A إلى K" [ظ٥٥٠] (١٢٧٨/١١٠٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/4/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100041319222.0x00006a> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041319222.0x00006a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041319222.0x00006a">"دليل بلاد فارس. مجلد III. جزء I: من A إلى K" [<span dir="ltr">ظ٥٥٠</span>] (١٢٧٨/١١٠٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100041319222.0x00006a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472816.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_4_1_1107.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472816.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/4/1
- العنوان
- "دليل بلاد فارس. مجلد III. جزء I: من A إلى K"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٦٣٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام