انتقل إلى المادة: من ١١٥٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [ظ‎‎٤‎٦‎٠] (١١٥٣/٩٢٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ١ ملف (٥٧٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ ديسمبر ١٩٢٣-١١ يوليو ١٩٤٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

as provided for in this agreement, the Company and the concession will be
exempted from all direct and indirect taxes, dues, charges and fees (including
customs dues on export and import). It is understood that this privilege does
not include the sale of products inside the country and the personal requirements
. V 1 . 6 mem bers of the staff of the Company. The Company is not allowed to sell
witiiin the country any of the tools and material imported without payment of
customs dues except after payment of such dues.
Article 19.
It is naturally understood that the Company has the right to use all the
mea d| s a . n( * facilities which it may think necessary for its work and which shall
enable it to fulfil the requirements of this concession, and which comprise
other affairs such as buildings, using roads, camps, fittings and all roads
tor communications, and to erect and employ machines and other means connected
witii the digging of wells or transport, or storage, or manufacture, or exportation
ot petrol and its products or any other thing which may have connexion with the
camps, buildings and the premises to be engaged by the employees of the Company.
J he Company has the right to build and use cisterns, reservoirs and basins and
also has the right to build piers, quays and lines for shipments and to use all
other means for the transport of employees, machines and petrol and its products.
n any ^ase, it is understood that the question of employing aeroplanes within the
inmts of the country will be subject to another separate agreement. The Company
has the right to procure, take and use water and also has the right to take and
use any water which belongs to the Government for the purpose of carrying out
the work m connexion with the project provided that such action must not
t arise harm to irrigation or deprive land, houses and watering-places of sufficient
water from time to time^ The Company has the right also to make use of any
natural products which belong to the Government, such as sand, timber, stones
June, gypsum and other materials of the same nature. Government employees
and agents (during performance of their official duties) will have the right to
use the means of transport and communications which will be established by the
0111 panv, provided that such action should not hinder or embarrass the affairs
of the Company indicated in this agreement, and should not cause the Company
any material loss. The commandeering of the means of transport and communi'-
cations belonging to the Company by the Government during the occurrence of
national trouble will entitle the Company to reasonable compensation for any loss
" hlc ' h 11 “y undergo or for any harm which may occur to the works and establish-
ments of the Company or hinder or embarrass its works.
Article 20.
The concession provided for in this agreement shall be manao-ed and
super\ ised by American persons, who will engage so far as possible persons from
amongst the subjects of the Saudi Arab Government and in so far as it is oossible
itCwi 7 PanV t0 t , nnd capable and fit employees from amongst Saudi subiects
it shall not engage the subjects of any other Government. The Company should
of einplols^ 118 “ ^ 111 this withTe tL=
Article 21.
, i The ^ ov ernment reserves the right of prospecting in the authorised zone for
other products and materials apart from those provided for in this agreement
by the wells and establishments of the Comnanv nrnvidprl that ,i,;
is reserved by the Government should not S L'ng^s^fnted to^™v
and should not expose its work to danger and nrovirUH n om P an y
p*i ■” lt„ G wh“
Company may undergo on account of the exercise of that right Whenever the
rights reserved by the Government are granted, the person in possession of this
concession will be bound by the provisions of this article. P ossession ot this
Article 22.
, , Th ®. «Of>-nment authorise the Company to acquire from landowners any
and which the Company may suggest is necessary for its work in connexion with
this concession, provided that the Company pay to the landowner a reasonable

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بامتيازات النفط في المملكة العربية السعودية، خاصة امتياز الأحساء بين حكومة المملكة العربية السعودية وشركة كاليفورنيا للزيت القياسي (سوكال). يتضمن نقاشًا حول الموضوعات التالية:

  • مفاوضات حول النفط في المملكة العربية السعودية خلال مارس وأبريل في سنة ١٩٣٣، والتقارير التي تفيد باشتراك الرائد فرانك هولمز في مفاوضات تتعلق بالمنطقة المحايدة الكويتية [السعودية-الكويتية].
  • معلومات تفصيلية عن اتفاقية لامتياز النفط تتعلق بمنطقة الأحساء بالمملكة العربية السعودية، مُبرمة بين حكومة المملكة العربية السعودية وسوكال (مُوقعة في ٢٧ مايو ١٩٣٣)، وتنازلت عنه سوكال لشركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (كاسوك) التابعة لها.
  • مخاوف بريطانية بخصوص طلب قدمته كاسوك عبر سفارة الولايات المتحدة للسماح لطائرتها بالتحليق فوق الكويت والبحرين، كجزءٍ من مسح المنطقة المتعلق بامتياز النفط.
  • تقارير تٌفيد بأن كاسوك قد تكون مهتمة باستبدال الجزء الجنوبي من امتياز الأحساء بأراض أخرى أقصى الغرب، والتأثير المحتمل لذلك على المفاوضات البريطانية مع ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود].
  • تقارير عن اكتشاف النفط في الأحساء سنة ١٩٣٥، واكتشاف كميات تجارية من النفط هناك في مارس ١٩٣٨.
  • تقارير تفيد بأن كاسوك تدرس إمكانية إنشاء خط أنابيب من الأحساء إلى البحرين.
  • حقوق النفط لكاسوك في المنطقة المحايدة بالكويت.
  • تقدم العمليات التي نفذتها كاسوك في الأحساء، بما في ذلك حالة آبارها الموجودة في الظهران.
  • تقرير عن زيارة الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (هيو وايتمان) إلى موقع كاسوك في الظهران وكذلك أماكن أخرى بالمنطقة، في مايو ١٩٣٩.
  • تفاصيل عن قرض لحكومة المملكة العربية السعودية من كاسوك.
  • تقارير عن اتخاذ كاسوك قرارًا بإنشاء مصفاة التكرير في رأس تنورة.

يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ والوكيل السياسي بالكويت؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ مسؤولون بوزارة الخارجية، مكتب الهند، مكتب الحرب البريطاني، وزارة الطيران، وإدارة البترول؛ ممثلون من كاسوك.

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي:

  • نسخ من اتفاقية النفط والاتفاقية التكميلية المُبرمتين بين حكومة المملكة العربية السعودية وشركة كاليفورنيا للزيت القياسي، بتاريخ ١٩٣٣ و١٩٣٩ على التوالي.
  • مقتطفات من تقارير استخباراتية بحرينية وكويتية.
  • محاضر اجتماع مشترك بين الإدارات عُقد في مكتب المستعمرات البريطانية بتاريخ ٢٦ أبريل ١٩٣٣، بخصوص المصالح البريطانية في النفط الموجود في الخليج العربي (خاصة الكويت، البحرين، الأحساء في المملكة العربية السعودية، والمنطقة المحايدة الكويتية).
  • نسخ عن المسوّدة والنسخة النهائية لتقرير أصدره مكتب الحرب البريطاني بعنوان "ملخص موجز لوضع النفط في الشرق الأوسط، نوفمبر ١٩٣٤".

نطاق تاريخ المجلد هو ١٩٢٣-١٩٤٥، لكن هناك عددًا قليلًا فقط من المواد تاريخها قبل ١٩٣٣. يتضمن ذلك نسخًا عن مراسلات المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي مع وزير الدولة لشؤون المستعمرات ووزير الخارجية بالحكومة في الهند على التوالي، نطاق تاريخها من ١٩٢٣ إلى ١٩٢٦، وتتعلق بإمكانية إنشاء إدارة للنفط في كلٍ من قطر والساحل المتصالح.

يشتمل الملف على ثلاثة فواصل تتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق٢-٤).

الشكل والحيّز
١ ملف (٥٧٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [ظ‎‎٤‎٦‎٠] (١١٥٣/٩٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2115و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040749884.0x00007d> [تم الوصول إليها في ٢٧ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040749884.0x00007d">مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٦‎٠</span>] (١١٥٣/٩٢٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040749884.0x00007d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00028d/IOR_L_PS_12_2115_0932.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00028d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة