انتقل إلى المادة: من ١١٥٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [و‎‎٦‎٢] (١١٥٣/١٢٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ١ ملف (٥٧٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ ديسمبر ١٩٢٣-١١ يوليو ١٩٤٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

to receive, the following payments to or for the benefit of the Government m
manner hereinafter provided, namely :—
{a) The sum of £140,000 English, gold, or its equivalent, which sum shall
become due upon the effective date of this agreement.
(b) The sum of £20,000 English, gold, or its equivalent, annually as rental.
The first of such payments, being rental for the year following the
effective date of this agreement, shall become due upon the first
anniversary of the effective date of this agreement, and subsequent
payments shall become due upon each succeeding anniversary of the
effective date of this agreement until the happening of any one of the
following events, namely :—
(1) Discovery of oil in commercial quantities within the additional
territories described and referred to in Part 2 and in Part 3
of the schedule to this agreement, and which additional terri
tories are hereinafter called the * c additional area.” If the
Company shall fail to declare so sooner, the date of discovery
of oil in commercial quantities shall be the date of the
completion and testing of a well or wells within the additional
area capable of producing, in accordance with first-class oil
field practice, at least 2,000 tons of oil per day for a period
of thirty consecutive days.
(2) The relinquishment by the Company of the whole of the additional
area.
If either of the events mentioned in (1) and (2) above shall occur during
the period intervening between any two anniversaries of the effective
date of the agreement, the rental payable for the year in which
such event occurs shall be only that proportion of the annual rental
above mentioned as the number of days that have intervened between
the preceding anniversary date and the date of the occurrence of the
event mentioned above bears to a full year of 365 days.
(c) The sum of £100.000 English, gold, or its equivalent, upon discovery of
oil in commercial quantities within the additional areas aforesaid.
Each of the foregoing payments shall be made within thirty days from the
date upon which it becomes due and shall be made in accordance with and in the
manner provided in articles 17 and 18 of the baudi Arab Concession.
The foregoing payments are to be made by the Company in addition to any
other payments by way of royalty or advance or otherwise already provided for
by the Saudi Arab Concession and yet unpaid, and without prejudice to the
right of the Company to recover advances already made under articles 4, 6
and 11 and yet to be made under article 11 of the Saudi Arab Concession, and
to recover overpaid rental under article 12 of the Saudi Arab Concession.
Article 5.
From the effective date of this agreement, the terms and provisions of the
Saudi Arab Concession, as herein amended, shall include and extend to : —
(a) All lands, islands, waters, territories and interests included in article 2
of the Saudi Arab Concession, the description of which is repeated
from the Saudi Arab Concession, Part 1 of the schedule to this agree
ment, and
(b) All lands, territories and interests described and referred to in Part 2 of
the schedule to this agreement, and
(c) All right, title and interest of the Government now or hereafter, in or to
the two territories described in Part 3 of the schedule to this agreement
and known respectively as the “ Saudi Arab-Koweit Neutral Zone ”
and the “Saudi Arab-Iraq Neutral Zone,” and all rights and interests
of a maritime or of a territorial nature now or hereafter appertaining
to such two zones or either one of them.
[680 k—2] b 2

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بامتيازات النفط في المملكة العربية السعودية، خاصة امتياز الأحساء بين حكومة المملكة العربية السعودية وشركة كاليفورنيا للزيت القياسي (سوكال). يتضمن نقاشًا حول الموضوعات التالية:

  • مفاوضات حول النفط في المملكة العربية السعودية خلال مارس وأبريل في سنة ١٩٣٣، والتقارير التي تفيد باشتراك الرائد فرانك هولمز في مفاوضات تتعلق بالمنطقة المحايدة الكويتية [السعودية-الكويتية].
  • معلومات تفصيلية عن اتفاقية لامتياز النفط تتعلق بمنطقة الأحساء بالمملكة العربية السعودية، مُبرمة بين حكومة المملكة العربية السعودية وسوكال (مُوقعة في ٢٧ مايو ١٩٣٣)، وتنازلت عنه سوكال لشركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (كاسوك) التابعة لها.
  • مخاوف بريطانية بخصوص طلب قدمته كاسوك عبر سفارة الولايات المتحدة للسماح لطائرتها بالتحليق فوق الكويت والبحرين، كجزءٍ من مسح المنطقة المتعلق بامتياز النفط.
  • تقارير تٌفيد بأن كاسوك قد تكون مهتمة باستبدال الجزء الجنوبي من امتياز الأحساء بأراض أخرى أقصى الغرب، والتأثير المحتمل لذلك على المفاوضات البريطانية مع ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود].
  • تقارير عن اكتشاف النفط في الأحساء سنة ١٩٣٥، واكتشاف كميات تجارية من النفط هناك في مارس ١٩٣٨.
  • تقارير تفيد بأن كاسوك تدرس إمكانية إنشاء خط أنابيب من الأحساء إلى البحرين.
  • حقوق النفط لكاسوك في المنطقة المحايدة بالكويت.
  • تقدم العمليات التي نفذتها كاسوك في الأحساء، بما في ذلك حالة آبارها الموجودة في الظهران.
  • تقرير عن زيارة الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (هيو وايتمان) إلى موقع كاسوك في الظهران وكذلك أماكن أخرى بالمنطقة، في مايو ١٩٣٩.
  • تفاصيل عن قرض لحكومة المملكة العربية السعودية من كاسوك.
  • تقارير عن اتخاذ كاسوك قرارًا بإنشاء مصفاة التكرير في رأس تنورة.

يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ والوكيل السياسي بالكويت؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ مسؤولون بوزارة الخارجية، مكتب الهند، مكتب الحرب البريطاني، وزارة الطيران، وإدارة البترول؛ ممثلون من كاسوك.

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي:

  • نسخ من اتفاقية النفط والاتفاقية التكميلية المُبرمتين بين حكومة المملكة العربية السعودية وشركة كاليفورنيا للزيت القياسي، بتاريخ ١٩٣٣ و١٩٣٩ على التوالي.
  • مقتطفات من تقارير استخباراتية بحرينية وكويتية.
  • محاضر اجتماع مشترك بين الإدارات عُقد في مكتب المستعمرات البريطانية بتاريخ ٢٦ أبريل ١٩٣٣، بخصوص المصالح البريطانية في النفط الموجود في الخليج العربي (خاصة الكويت، البحرين، الأحساء في المملكة العربية السعودية، والمنطقة المحايدة الكويتية).
  • نسخ عن المسوّدة والنسخة النهائية لتقرير أصدره مكتب الحرب البريطاني بعنوان "ملخص موجز لوضع النفط في الشرق الأوسط، نوفمبر ١٩٣٤".

نطاق تاريخ المجلد هو ١٩٢٣-١٩٤٥، لكن هناك عددًا قليلًا فقط من المواد تاريخها قبل ١٩٣٣. يتضمن ذلك نسخًا عن مراسلات المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي مع وزير الدولة لشؤون المستعمرات ووزير الخارجية بالحكومة في الهند على التوالي، نطاق تاريخها من ١٩٢٣ إلى ١٩٢٦، وتتعلق بإمكانية إنشاء إدارة للنفط في كلٍ من قطر والساحل المتصالح.

يشتمل الملف على ثلاثة فواصل تتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق٢-٤).

الشكل والحيّز
١ ملف (٥٧٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [و‎‎٦‎٢] (١١٥٣/١٢٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2115و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040749880.0x00007e> [تم الوصول إليها في ١٣ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040749880.0x00007e">مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎٢</span>] (١١٥٣/١٢٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040749880.0x00007e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00028d/IOR_L_PS_12_2115_0129.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00028d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة