انتقل إلى المادة: من ١٧٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٨/٦ "المملكة العربية السعودية: مكانة الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية ووضعهم الوطني". [و‎‎٥‎٢] (١٧٤/١٠٣)

محتويات السجل: ملف واحد (٨٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١١ أبريل ١٩٣١-١٣ فبراير ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

protection (see Foreign Office letter No. T 9240/6S62/378,
of the 5th September 1929). In view however of the opinion
now expressed by Colonel Reilly, and as Hadramis in Saudi
Arabia may be called upon to produce documentary proof of
their nationality at short notice. Sir John Simon proposes,
subject to Sir Samuel Hoare*s concurrence, to inform Mr.
Hope Gill by telegram that he is authorised where required to
issue passports to natives of the Hadramaut as British
Protected Persons. Sir John Simon understands from Sir Andrew
Ryan, His Majesty’s Minister at Jedda, that a direct arrangement
was reached between himself and Colonel Reilly before the issue
of the Foreign Office Circular referred to above, to the effect
that His Majesty’s Legation at Jedda should issue such passports
where proper and necessary. The conditions under which the
passports should be issued were discussed with Mr. Champion,
the Protectorate Secretary at Aden, during a visit to Jedda
and full details of the procedure to be followed, e.g. in regard
to consulting the Residency at Aden in individual cases, are on
record at His Majesty’s Legation.
4. A similar letter has been addressed to the
Colonial Office.
I am.
Sir,
Your obedient Servant,

حول هذه المادة

المحتوى

هذا الملف، والذي يتألف معظمه من نسخ من مراسلات لوزارة الخارجية ومكتب المستعمرات البريطانية، يتعلق بمكانة الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية في مملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا) ووضعهم الوطني. تتضمن المراسلات نقاشات حول الموضوعات التالية:

  • معاملة السائقين الأجانب الموظفين من قبل الحكومة الحجازية.
  • تفاصيل إحصاء مقترح لجميع السكان الذكور في البلدات الحجازية، واحتمالية إشراك المقيمين الأجانب فيه.
  • تفيد التقارير بطلب السلطات في مكة من الأجانب المقيمين بوجوب تقديم إثبات موثّق لجنسيتهم الأجنبية خلال خمسة عشر يوماً، أو، كبديل لذلك، تبني الجنسية السعودية أو مغادرة البلاد خلال مدة ثلاثة أشهر.
  • وضع أهالي حضرموت المقيمين في المملكة العربية السعودية.
  • وضع الأشخاص الخاضعين للحماية البريطانية من ذوي الأصول الإفريقية والذين يتم الضغط عليهم لمغادرة البلاد خلال فترة عشرة أيام (أو الالتحاق بالخدمة العسكرية في بعض الحالات).
  • تقارير تفيد بإبلاغ السائقين والميكانيكيين الهنود البريطانيين العاملين في المملكة العربية السعودية بأنهم لا يستطيعون الاستمرار في ممارسة مهنهم ما لم يحصلوا على الجنسية السعودية، بداعي أنه لا يمكن للأجانب قيادة أو صيانة السيارات التي تعمل لأغراض عسكرية.

يشير الملف إلى أطراف المراسلات التالية: القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (سيسيل جيرفيس هوب جل، ومن بعده ألبرت سبنسر كالفرت)؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان)؛ وزير الشؤون الخارجية للملكة العربية السعودية (فيصل بن عبد العزيز آل سعود)؛ ومسؤولون من وزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٨٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٨٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٨/٦ "المملكة العربية السعودية: مكانة الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية ووضعهم الوطني". [و‎‎٥‎٢] (١٧٤/١٠٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2105و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040658996.0x000068> [تم الوصول إليها في ٢٤ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040658996.0x000068">مجموعة ٣٨/٦ "المملكة العربية السعودية: مكانة الرعايا البريطانيين والأشخاص الخاضعين للحماية ووضعهم الوطني". [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٢</span>] (١٧٤/١٠٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040658996.0x000068">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000283/IOR_L_PS_12_2105_0103.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000283/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة