مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [و٢٨٨] (١٠٦٩/٥٧٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٥٣٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ يونيو ١٩٣١-٣١ أغسطس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
—^Mw***"--**—
of Gulf Ports arrived on transfer froia Bushire via
Shiraz and Yezd on the 2nd, and «*\\ assumed charge as
Governor General Kerman Province.
LOCAL APFAIRS.
206. Aqaye Kaikhosrow Shahrokh the M.P. for the Zoroastrian
Community in Iran arrived at Kerman via Yezd on the
ihe object of his visit to the above places v/as to get
his community to fall in with the viev/s of the Government
in discontinuing the obsolete method of disposing of dead
bodies in the Tower of Silence, which was considered non-
hygienic, and to build proper cemeteries for the purpose.
2-7. Municipality. A proposition is under consideration to
round up all the street beggers of the town, specially
the young and healthy, and teach them some art, which would
yield some income to them as well as to the institution, and
at the same time make them useful citizens.
208. The Kerman Recreation Club under the presidentship of
His Excellency the Governor General arranged for a
football match between mixed Kerman teams on the 18th*
:i * ' 3 Consul and other Europeans were invited and attended.
Small silver medals given by the Kerman Recreation Club were
presented by H.E. the Governor General and the Officer
Commanding merman Brigade to the players who took part in
the match.
209. Education. Doctor Parsa, the Ministerial Inspector
arrived h ere from Tehran^d uring the beginning of the
month with exaraijpHisSlh conduct the annual examine•
1 -6 AUG 1936
_ tion
! INDIA OFFICE]
حول هذه المادة
- المحتوى
تقارير شهرية مطبوعة ومكتوبة على الآلة الكاتبة قدمها القنصل البريطاني، أو القائم بأعمال القنصل البريطاني/القنصل الممارس في كرمان (جورج ألكسندر ريتشاردسون؛ عبد العليم ل. ك.؛ الرائد سيسيل هينينج لينكولن؛ المقدم جورج آرثر فالكونر). تشمل التقارير شؤون إقليم كرمان الفارسي [الإيراني] وكذلك بلدات كرمان وميناء بندر عباس الواقع على الخليج العربي:
- أنشطة المسؤولين المحليين والحكومة المحلية، بما في ذلك المحاكم والجمارك
- أنشطة الشرطة والجيش والبحرية الفارسية
- الاتصالات، بما فيها الطرق، السكك الحديدية، طرق التجارة
- شؤون البلدية، بما في ذلك الأشغال العامة
- الصحة والنظام الصحي، بما في ذلك تقارير عن تفشي الأمراض
- الأمن، بما في ذلك تقارير عن الجرائم
- المناخ، بما في ذلك هطول الأمطار والفيضانات
- الزراعة والحصاد (القمح، الشعير، الأفيون)
- التجارة المحلية والأنشطة التجارية، منها إنتاج السجاد، أنشطة بنك بلاد فارس/إيران الوطني، تأسيس الحكومة لشركات احتكارية
- المصالح البريطانية، بما في ذلك شركة النفط الأنجلو-فارسية، التلغراف الهندو-أوروبي، تحركات الأفراد البريطانيين
- المصالح الأجنبية في كرمان، بما في ذلك المصالح الروسية والألمانية واليابانية
- وصول سُفن إلى ساحل كرمان ومغادرتها، وقوائم تفصيلية بالبضائع مرفقة بعدد من التقارير لسنة ١٩٣٥
أوراق محاضر الاجتماعات مرفقة في بداية الكثير من التقارير، تحتوي على ملاحظات كتبها موظفو مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تعليقًا على مواد جديرة بالذكر في التقرير.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥٣٣ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.
التقارير الشهرية لكل سنة مُرقّمة من ١ إلى ١٢ (من يناير إلى ديسمبر). فقرات التقارير مُرقّمة أيضًا، بداية من الفقرة الأولى لتقرير يناير بالرقم ١، وتزداد الأرقام حتى الفقرة الأخيرة في تقرير ديسمبر.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٥٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [و٢٨٨] (١٠٦٩/٥٧٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3413و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040634914.0x0000b2> [تم الوصول إليها في ٣ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634914.0x0000b2
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634914.0x0000b2">مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [<span dir="ltr">و٢٨٨</span>] (١٠٦٩/٥٧٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634914.0x0000b2"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003c6/IOR_L_PS_12_3413_0578.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003c6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3413
- العنوان
- مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩."
- الصفحات
- خلفي ،ظ٥٣٤:و١٠ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام