انتقل إلى المادة: من ١٠٦٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [و‎‎٢‎٠‎٣] (١٠٦٩/٤٠٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٥٣٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ يونيو ١٩٣١-٣١ أغسطس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

by profession, arrived in Kerman on 21st and left on the 29th. During
181. Reference paragraph 165 of last diary.
Dr. Carpenter of C.M.S. Shiraz, after spending ten days at
Zirch (Khabis road) with the students of the C.M.S. School, Kerman,
returned to his headquarters at the beginning of the month.
182. Rev. H.U.J. Biggs left for Deh Bala - a hill station near Yezd-
for his siaramer holidays.
183. Mr. Ceorge Max Korper, a German Journalist arrived at Kerman
on the 19th. He was in possession of German passport No. 242 R/259/
1933, which was endorsed for *Iraq in transit to Iran by the Acting
British Consul at Mersina on the 11th May 1935, and it held Consul,
Shiraz’s visa No. 24 of the 13th June 1935, valid for India.
Mr. Korper left for India via Zahidan on the 20th to join his sister
(the wife of a Mechanical Engineer) in New Delhi.
LOCAL OFFICIALS .
184. Reference paragraph 167 of last diary.
Servan (Captain) Shahab, Officer Commanding Frontier Guards,
Bandar Abbas, returned by land via Jask and Minab from his Charbar
tour of inspection on the 6 th.
185. Malik-ul-Kalami, the Deputy Governor for Kishm and the surround
ing islands left for Tehran on the 1 st.
186. Mirza Ali Khan Basti, the Rais-i-Muarif (Education) proceeded
to Isfahan on the 2nd.
187. Khurshidi, the Investigating Judge of the local Court proceeded
on a short leave to Tehran on the 14th.
188. Dr. Ashraf Tabatabai, the Health Officer Minab, returned from
leave on 12th and proceeded to his headquarters on 30th.
189. Servan (Captain) Ibrahim Khan Ashrafi, the Rais-i-Nazmieh
Bandar Abbas visited Minab during the latter part of the month.
LOCAL AFFAIRS .
190. Reference paragraph 168 of last diary.
his stay in Kerman he took several photographs
BANDAR ABBAS
The Sergeant has since been acquitted and released
191 • •.. .

حول هذه المادة

المحتوى

تقارير شهرية مطبوعة ومكتوبة على الآلة الكاتبة قدمها القنصل البريطاني، أو القائم بأعمال القنصل البريطاني/القنصل الممارس في كرمان (جورج ألكسندر ريتشاردسون؛ عبد العليم ل. ك.؛ الرائد سيسيل هينينج لينكولن؛ المقدم جورج آرثر فالكونر). تشمل التقارير شؤون إقليم كرمان الفارسي [الإيراني] وكذلك بلدات كرمان وميناء بندر عباس الواقع على الخليج العربي:

  • أنشطة المسؤولين المحليين والحكومة المحلية، بما في ذلك المحاكم والجمارك
  • أنشطة الشرطة والجيش والبحرية الفارسية
  • الاتصالات، بما فيها الطرق، السكك الحديدية، طرق التجارة
  • شؤون البلدية، بما في ذلك الأشغال العامة
  • الصحة والنظام الصحي، بما في ذلك تقارير عن تفشي الأمراض
  • الأمن، بما في ذلك تقارير عن الجرائم
  • المناخ، بما في ذلك هطول الأمطار والفيضانات
  • الزراعة والحصاد (القمح، الشعير، الأفيون)
  • التجارة المحلية والأنشطة التجارية، منها إنتاج السجاد، أنشطة بنك بلاد فارس/إيران الوطني، تأسيس الحكومة لشركات احتكارية
  • المصالح البريطانية، بما في ذلك شركة النفط الأنجلو-فارسية، التلغراف الهندو-أوروبي، تحركات الأفراد البريطانيين
  • المصالح الأجنبية في كرمان، بما في ذلك المصالح الروسية والألمانية واليابانية
  • وصول سُفن إلى ساحل كرمان ومغادرتها، وقوائم تفصيلية بالبضائع مرفقة بعدد من التقارير لسنة ١٩٣٥

أوراق محاضر الاجتماعات مرفقة في بداية الكثير من التقارير، تحتوي على ملاحظات كتبها موظفو مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تعليقًا على مواد جديرة بالذكر في التقرير.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٣٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.

التقارير الشهرية لكل سنة مُرقّمة من ١ إلى ١٢ (من يناير إلى ديسمبر). فقرات التقارير مُرقّمة أيضًا، بداية من الفقرة الأولى لتقرير يناير بالرقم ١، وتزداد الأرقام حتى الفقرة الأخيرة في تقرير ديسمبر.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٥٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [و‎‎٢‎٠‎٣] (١٠٦٩/٤٠٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3413و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040634914.0x000008> [تم الوصول إليها في ٤ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634914.0x000008">مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٠‎٣</span>] (١٠٦٩/٤٠٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634914.0x000008">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003c6/IOR_L_PS_12_3413_0408.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003c6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة