مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [ظ١٤] (١٠٦٩/٢٨)
محتويات السجل: ملف واحد (٥٣٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ يونيو ١٩٣١-٣١ أغسطس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2
The work on the Khayaban-i-Shahpur is
proceeding very slowly although the second
instalment of 10,000 Tumans out of the
20.000 £ auctioned for the current Persian
year has already been received from Tehran.
The condition of the reads round the
town is very bad.
106. British interests. —Reference para
graph 82. Intercourse between Persian
officials and the British Consulate has
practically ceased and the two C. I. D.
mamurs detailed for the purpose are busy
noting down the names of persons visiting
the Consulate even on business. A former
news-agent of the Consulate was recently
warned by the Nazmieh against visiting
the Consulate.
107. It will be remembered that Brigadier
General Sir Percy Sykes on re-estalishing
the Kerman Consulate in 1916 fined a
number of Kermanis for having dealings
with German agents. Amongst the former
were the two leading Parsi traders, Suru-
shian and Kayanian, who were fined heavily
for buying from M. Bruggmann a quantity
of yarn, etc., the property of the Oriental
Carpet Manufacturers Ltd. It is learnt
from a confidential source that these two
traders have now forwarded notices through
the Adlieh Court to Sir P. Sykes and the
Petag Co. trading in the North of Persia.
M. Bruggmann had sold the yarn to the
above traders on behalf of the Petag Co.
which he then represented in Kerman.
It is said that the notice on Sir P. Sykes
will be served through the Persian Legation
in London. The amount of damages claimed
is stated to be more than ten times
the actual fine paid. It may be mentioned
that as the result of the transaction referred
to above the two Parsi claimant firms were
placed on the Black List.
108. Dr. Lart of the Yezd C. M. S.
arrived on the 2 nd on a visit to Kerman.
109. Russian interests .—Reza Khan, the
Soviet Trade Representative at Bandar
British Consulate, Kerman ;
Abbas arrived at Kerman for a short stay
at the beginning of the month. Within
48 hours of his arrival he was arrested by
the local authorities and despatched to
Tehran under Police escort on the 12 th.
It is said that he was searched at Sirjan and
some propaganda papers were found on
him.
It would appear also that he has been
wanted by the Persian police for some little
time past, under the name of Mohammdoff.
Recently Yawar Bahzadi, the Rais-i-
Nazmieh, Bushire, visited Bandar Abbas
where he recognised Reza Khan, whom he
had known personally for many years. On
his return to headquarters he reported Reza
Khan’s whereabouts which led to his arrest.
While Reza Khan was in the lock up at
the Nazmieh, M Belooshapkin, the Kerman
Trade Representative, sought permission
to interview him, but was asked to com
municate with Reza Khan in writing through
the Nazmieh.
It is said that among the papers found on
Reza Khan, there was a list of the Amnieh
posts on the Kerman-Bandar Abbas road.
110 M. Belooshapkin returned from
Tehran at the beginning of the month and
proceeded to Bandar Abbas, on the 12 th
returning to Kerman on the 26th. It is
said that he was accompanied by a Russian
from Tehran who is to relieve him here
shortly.
111. The Russian Oil Agent in Kerman
is said to have remarked in confidence that
the Russians intend closing down in the
near future or curtailing their business in
this province.
112. Miscellaneous .—Herr Max. Becker
(German) arrived here from Ispahan in
the middle of the month to obtain some
animals for the Tehran Zoo.
Within a few days of his arrival he fell
sick with typhoid and was taken to the
C. M. S. Hospital for treatment .
G. A. RICHARDSON,
The 4th August 1931. His Majesty's Officiating Consul, Kerman.
Distribution :—
H. M.’s Charge d’Affaires, Tehran (2 copies).
The Hon’ble the Political Resident, Bushire.
The Foreign Department, Simla.
The Chief of the General Staff, Simla.
H. B. M.’s Consul-General, Meshed.
The Political Agent, Muscat (in Political Charge Mekran Coast).
H. M.’s Consul for Sistan and Kain, Birjand.
H. M.’s Consul, Shiraz.
H. M.’s Consul, Bandar Abbas.
The Intelligence Officer, Quetta.
H. M.’s Vice-Consul, Zahidan.
MC491Fr—15—8-9-31—GIPS ...
حول هذه المادة
- المحتوى
تقارير شهرية مطبوعة ومكتوبة على الآلة الكاتبة قدمها القنصل البريطاني، أو القائم بأعمال القنصل البريطاني/القنصل الممارس في كرمان (جورج ألكسندر ريتشاردسون؛ عبد العليم ل. ك.؛ الرائد سيسيل هينينج لينكولن؛ المقدم جورج آرثر فالكونر). تشمل التقارير شؤون إقليم كرمان الفارسي [الإيراني] وكذلك بلدات كرمان وميناء بندر عباس الواقع على الخليج العربي:
- أنشطة المسؤولين المحليين والحكومة المحلية، بما في ذلك المحاكم والجمارك
- أنشطة الشرطة والجيش والبحرية الفارسية
- الاتصالات، بما فيها الطرق، السكك الحديدية، طرق التجارة
- شؤون البلدية، بما في ذلك الأشغال العامة
- الصحة والنظام الصحي، بما في ذلك تقارير عن تفشي الأمراض
- الأمن، بما في ذلك تقارير عن الجرائم
- المناخ، بما في ذلك هطول الأمطار والفيضانات
- الزراعة والحصاد (القمح، الشعير، الأفيون)
- التجارة المحلية والأنشطة التجارية، منها إنتاج السجاد، أنشطة بنك بلاد فارس/إيران الوطني، تأسيس الحكومة لشركات احتكارية
- المصالح البريطانية، بما في ذلك شركة النفط الأنجلو-فارسية، التلغراف الهندو-أوروبي، تحركات الأفراد البريطانيين
- المصالح الأجنبية في كرمان، بما في ذلك المصالح الروسية والألمانية واليابانية
- وصول سُفن إلى ساحل كرمان ومغادرتها، وقوائم تفصيلية بالبضائع مرفقة بعدد من التقارير لسنة ١٩٣٥
أوراق محاضر الاجتماعات مرفقة في بداية الكثير من التقارير، تحتوي على ملاحظات كتبها موظفو مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تعليقًا على مواد جديرة بالذكر في التقرير.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥٣٣ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.
التقارير الشهرية لكل سنة مُرقّمة من ١ إلى ١٢ (من يناير إلى ديسمبر). فقرات التقارير مُرقّمة أيضًا، بداية من الفقرة الأولى لتقرير يناير بالرقم ١، وتزداد الأرقام حتى الفقرة الأخيرة في تقرير ديسمبر.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٥٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [ظ١٤] (١٠٦٩/٢٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3413و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040634912.0x00001f> [تم الوصول إليها في ١٥ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634912.0x00001f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634912.0x00001f">مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩." [<span dir="ltr">ظ١٤</span>] (١٠٦٩/٢٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040634912.0x00001f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003c6/IOR_L_PS_12_3413_0031.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003c6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3413
- العنوان
- مجموعة ٢٨ /١٧ "بلاد فارس؛ يوميّات؛ قنصلية كرمان ١٩٣١-١٩٣٩."
- الصفحات
- خلفي ،ظ٥٣٤:و١٠ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام