انتقل إلى المادة: من ١٥٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملاحظات متعلقة بالسيرة الذاتية لرجال الدولة الفارسية وأعيانها، سبتمبر ١٩٠٩" [و‎‎٤‎٦] (١٥٦/٩٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٧٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

S31. MukhtAr-tjd-Datilah (Mirza Abii Turab Khan).
A native of Kashan. Was the Private Secretary and confidential
man of Muhammad ’Ali before and after be came to the throne
Took refuge with the deposed Shah July 16th, 1909, at the
Russian Legation and left with him for Russia.
332. Mukhtar-ttl-Mulk—A ged 40.
Holds no ofiice, but is an active member of the Shaikhi party at
Kirman and played a leading j^art in the riots against the
Governor, Nusrat-ud-Haulah, son of the Farman Farm a, in
1908, and against the Sardar-i-Nusrat.
333. Mulk Ara (Muhammad MirzA —born 1862).
Son of the late Mulk Ara, ’Abbas Mirza, who died in 1897, and was
one of the Nasir-ud-Dm Shah’s brothers. Accompanied his
father to Russia on the occasion of the Czar’s coronation in
1896. Speaks French.
Appointed Governor of Irak in April 1904 and dismissed January
1905. :
334. Mumtahin-ud-Daulah. (Mirzd Mahdi Khan.)
Educated in France as an architect. Has been in the Foreign
Ofiice for over 25 years, where he is now^ a first Secretary.
He is father-in-law of Miftah-us-Saltanah. It was proposed at
one time to appoint him Minister at Brussels and subsequently
to send him in the same capacity to the United States.
Born about 1840.
Was educated in France. Is a most objectionable person.
335. Mumtahin-ul-Mamalik.
Son of the late Mirza Razi Khan, Mumtahin-ul-Mulk. Appointed
Karguzar at Kirman, October 1907.
336. Mumtahin-us-Saltanah (Mfrza Kazim Khan).
In Foreign Ofiice employ.
Was for some time Karguzar at Muhammarah. And subsequently
appointed Chief of the Foreign Ofiice Tribunal. In May 1904
he was appointed Consul-General at Baghdad and returned to
Tehran in July 1905.
Speaks a little French.
Appointed special Commissioner in Slstan to investigate into
attacks on the British Consulate in March 1906. Proceeded,
June 1906. The question w T as settled, April 1907. Was*
appointed Consul-General to Tiflis.
337. MumtIz-ud-Haulah.
Son of Mukarram-us-Saltanah. Entered the Foreign Office and
was appointed Consul at Constantinople about 1900. 'When
the ’Ain-ud-Baulah became Grand Vizier in 1903 he was
appointed by His Highness’ Interpreter and Private Secretary,
and he accompanied the Prime Minister in this ca] 3 acity on
Muzaffar-ud-Din Shah’s European tour in 1905.
Speaks French very well.
Has about 14 brothers and sisters by the same father and mother,
one of whom, Mumtaz-us-Saltanah, is Minister in Paris.
Was elected to the presidency of the National Assembly in April
1908. On the day of the coup d'etat, which took place on
June 23rd, 1908, he took flight and eventually took refuge in the
French Legation and left for Europe in July of the same year.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على ملاحظات تتعلق بالسيرة الذاتية عن "أعضاء بارزين بالحكومة الفارسية [الإيرانية]، أفراد بارزين من رجال الكَهَنُوت، الأعيان من جميع الطبقات، وكذلك عدد من صغار المسؤولين وأشخاص من مستويات أدنى". توجد معلومات أنساب بعض الأسر في شكل أشجار العائلة: وتوجد جداول الأنساب لبيت آل قاجار الملكي في الورقتين ٧٣-٧٤.

جمع الملاحظات جورج بيرسي تشرشل، السكرتير الشرقي لدى المفوضية البريطانية في طهران. تُحدّث وتُصحح وتوسع الملاحظات ما ورد في مجلد جمعه الكاتب في أغسطس ١٩٠٩.

يحمل المجلد على الغلاف الأمامي والورقة ٣ خاتمًا نَصه "مكتبة الأركان العامة. مكتب الحرب البريطاني. ١٤ ديسمبر ١٩١٠".

نشره مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في كلكتا، الهند (١٩١٠).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٧٤ ورقة)
الترتيب

الملاحظات المتعلقة بالسيرة الذاتية مُرتبة ترتيبًا أبجديًا حسب الاسم الأول. الفهرس موجود في الأوراق ٧-١٢. تشير المدخلات الموجودة في الفهرس إلى التسلسل الأصلي لترقيم الصفحات.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملاحظات متعلقة بالسيرة الذاتية لرجال الدولة الفارسية وأعيانها، سبتمبر ١٩٠٩" [و‎‎٤‎٦] (١٥٦/٩٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/227و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040166111.0x000061> [تم الوصول إليها في ٣ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040166111.0x000061">"ملاحظات متعلقة بالسيرة الذاتية لرجال الدولة الفارسية وأعيانها، سبتمبر ١٩٠٩" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٦</span>] (١٥٦/٩٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040166111.0x000061">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000912.0x000095/IOR_L_PS_20_227_0096.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000912.0x000095/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة