ملف ١٩١٤/٢٨٣٠، الجزء ١، "الخليج الفارسي: مصائد الإسفنج. مؤسسة استكشاف الإسفنج". [ظ٣٨] (٤٨٨/٨١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ مايو ١٩٠٥-١١ ديسمبر ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Annex 1.
Foreign Office to Messrs. Paddison, Trevor, and de la Chapelle.
*N 0 23 778 Foreign Office,
Gentlemen Angnst 1907.
With reference to my letter No. 20,633, of the 21st ultimo relative
to the concession for the fishing for sponges granted by the bultan ot
Muscat to the Sponge Exploration Syndicate, Limited, 1 am directed by
Secretary Sir E. Grey to inform you that a report on the subject has been
received from the Government of India.
I am in the first place to explain that there was found to be an
important discrepancy between the wording of the translation of the
concession forwarded by you in your letter of 3rd May, and that which
had already reached this Department through the India Office, and of
which a copy is enclosed herewith, for whereas the preamble of the
latter only states that the Sultan gives the Syndicate the permission to
produce sponges from his waters, that of your version declares that he
“ leases ” to them the “ sea of his Kingdoms ” for this purpose.
If fihp, latter were the correct translation of the Arabic text the
concession would grant to the Syndicate an exclusive right to fish for
sponges in Muscat waters during the period of the lease, and would,
in the opinion of His Majesty’s Government, constitute a violation of
Article IV. of the treaty between Great Britain and Muscat of 19th July
1891, which forbids the establishment of any kind of monoply or
exclusive privilege of trade in the dominions of the Sultan of Muscat.
The Government of India, having now compared both versions with
the original text, have declared their own version to be the correct one,
so that the concession is not open to objection on this score.
With regard, however, to the statement contained in the preamble
of both versions alike that the permission or right to fish for sponges is
granted to a distance of 10 miles in breadth, I am to point out that
His Majesty’s Government are unable to recognise the right of the Sultan
of Muscat to confer such a privilege outside the territorial waters and
over high seas situated between 3 and 10 miles from the coast, and that
it is proposed to make a communication in this sense to the Sultan.
I am to add that if the syndicate or company formed to work the
concession—subject, of course, to the above-mentioned limitations—-is
able to satisfy His Majesty’s Government that it is a bond fide British
undertaking and is satisfactorily constituted, and that it is willing to
respect the rights of the Arab tribes in the pearl fisheries, His Majesty’s
Government are prepared to assure it of their due support in the legitimate
exploitation of its concession.
Messrs. Paddison, Trevor, and
de la Chapelle.
I am, &c.,
Annex 2.
Foreign Office to Messrs. Russell and Arnholz.
Draft.
No. 23,778. Foreign Office,
Gentlemen, August 1907.
AVith reference to your letter of 26th April, relative to con
cessions to fish for sponges granted to the Sponge Exploration Syndicate,
Limited, by the Shah of Persia and the Sultan of Muscat, I am directed
by Secretary Sir E. Grey to inform you that His Majesty’s Government
are aware of the granting of these concessions, but that whereas the
Persian concession is for 50 years, and grants exclusive rights to fish
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق المجلَّد بمحاولات شركة بريطانية تدعى "مؤسسة استكشاف الإسفنج" للحصول على امتيازات للصيد واستغلال الإسفنج في الخليج العربي. إلا أن الأوراق تشير إلى أن المسؤولين البريطانيين كان لديهم الانطباع بأن الهدف الحقيقي للشركة هو استغلال مغاصات اللؤلؤ في الخليج، مما يترتب عليه مخاطرة خرق التزامات معاهدة بريطانيا مع الدول العربية.
المتراسلون الرئيسيون هم وزارة الخارجية؛ الرائد بيرسي زكريا كوكس بصفته القنصل العام لفارس وخوزستان وغيرها، والمقيم السياسي في الخليج العربي؛ مسؤولون في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. والحكومة في الهند؛ نائب الملك في الهند (إيرل مينتو)؛ ومؤسسة استكشاف الإسفنج المحدودة.
تتناول الأوراق ما يلي: رسائل من الشركة تطلب فيها حقوق امتيازات؛ منح الشركة امتيازًا من جانب حكومة بلاد فارس؛ منح الشركة امتيازًا من جانب سلطان مسقط؛ تقرير من المتحف البريطاني حول الخليج العربي كمنطقة محتملة لوجود مصائد إسفنج ناجحة (الأوراق ١٧٥-١٧٦)؛ علاقات الشركة بحكام الساحل المتصالح؛ وحقوق العرب الخاضعين للحماية البريطانية. يحتوي المجلد أيضًا على خريطة للخليج العربي في الورقة ٥٠ أعدتها الأميرالية.
يتألف محتوى اللغة الفرنسية في هذا المجلد من اتفاقية في الأوراق ١٢٩-١٣١.
نطاق التاريخ يشمل تواريخ المواد الرئيسية للمراسلات. وتقع هذه التواريخ بشكل رئيسي ضمن الفترة ١٩٠٥-١٩٠٩، بالإضافة إلى مادة واحدة يعود تاريخها إلى سنة ١٩١٦. تتضمن المراسلات أيضًا مرفقات بتاريخ ١٨٩٢ (الأوراق ٢١٤-٢١٥).
يشتمل كل جزء على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والعام الذي فُتح فيه ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتّبة حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٤٠ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
الموضوع ٢٨٣٠ (الخليج العربي: مصائد اللؤلؤ والإسفنج) يتألف من مجلدين، IOR/L/PS/10/456-457. المجلدان مقسمان إلي جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩١٤/٢٨٣٠، الجزء ١، "الخليج الفارسي: مصائد الإسفنج. مؤسسة استكشاف الإسفنج". [ظ٣٨] (٤٨٨/٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/456و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038235550.0x000052> [تم الوصول إليها في ٢٠ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038235550.0x000052
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038235550.0x000052">ملف ١٩١٤/٢٨٣٠، الجزء ١، "الخليج الفارسي: مصائد الإسفنج. مؤسسة استكشاف الإسفنج". [<span dir="ltr">ظ٣٨</span>] (٤٨٨/٨١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038235550.0x000052"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00015f/IOR_L_PS_10_456_0081.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00015f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/456
- العنوان
- ملف ١٩١٤/٢٨٣٠، الجزء ١، "الخليج الفارسي: مصائد الإسفنج. مؤسسة استكشاف الإسفنج".
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٤١:و٢٤١ ،ظ٢٣٨:و٢٣٦ ،ظ٢٣٣:و٢٢٣ ،ظ٢٢٠:و٢١١ ،ظ٢٠٩:و٢٠٣ ،ظ١٩٩:و١٦٥ ،ظ١٥٧:و١٣٢ ،ظ١٢٨:ظ٩٩ ،ظ٩٨:ظ٩٠ ،ظ٨٩:و٨٥ ،ظ٨٣:و٧٣ ،ظ٧٠:و٥١ ،ظ٤٩:و٣٦ ،ظ٣٣:و٢١ ،ظ١٨:و١٣ ،ظ١١:و١١ ،ظ٩:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام