انتقل إلى المادة: من ٣١٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الشخصيات. العراق (باستثناء بغداد والكاظمين)، ١٩١٩" [ظ‎‎٧‎٩] (٣١٨/١٦٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

'
70
A pleasant mannered person, but showed little strength of character, and was unable
to control his tribesmen. Deprived of the office of Shaikh by us in the winter of 1917.
Qurnah division.
MAJID AL KHALIFAH.
Albu Muhammad, nephew of Araibi Pasha. Came to Qurnah with 2,000 men to
help the Turks in November, 1914, and was given a Turkish decoration. Subsequently
with ‘Araibi, expelled from Hilmi Pasha’s army for treachery, came in to us in July, 1915.
His loyalty to us was rather shaky after the fall of Nut. He farms the Majar al Kabir
Muqata'ah. The rice cultivated by Albu Muhammad and the wheat and millet by B.
Malik or Sarraj. A man of 34, rather effeminate, said to be immensely rich, and has a
very strong body guard of armed slaves. Has married a daughter of Zabun ibn Yasir.
He is obstinate and childish. As Shaikh of Majar Kabir he has more influence with the
Fartus tribe than any other shaikh. Lazy, but amenable to a strong hand.
MAJID AL YUSUF.
Mukhtar of Mansuriyat al Shatt, Daltawah area. Very weak and quite unreliable.
The village swarms with libellers, false informants, and bad fellows.
MA'JUN AL HAMMADI.
Chief of the Sufran, Bani Huchaim, Samawah district. A friend of Naif al ‘Ajll,
and not unlike him. Rumoured to have taken a keen interest in the Najaf troubles of
1918. The Sufran are one of the most troublesome of the Bani Huchaim tribes. Ma'jun
submitted in November, 1917, but seems to be unable or unwilling to make his tribe obey
orders.
MALIK HUSAIN KHAN.
Governor and Treasurer of Pusht-i-Kuh, where he is probably the most influential
man. Aged about 54, a negro. Any decision he comes to would be acquiesced in by the
Taifas. As Ezra’s friend he has lost ground and is desirous of a change of Walis. He now
supports Amanullah Khan, the Wali’s eldest son (died December, 1918). He is an
intelligent man of strong character, worth cultivating. Said by the Kurds to be a man
of his word. If he says he will support us, he will certainly do so, and his influence would
be of great assistance. His son, Muhammad Rahim Khan, is Chief of the customs.
mAna‘ al lull
Head of the Qurait. Bulk of his tribe are on the Abu Ruwaiyah, but a section of them
are settled on the left bank of the Shatt al Hindiyah at Manfahan. This tribe had a
bad reputation, but since one of their villages was burnt with the help of troops, Mana’s
influence over his tribe has increased largely, and like the rest of the tribes, they are too
much occupied with agriculture to lapse into their former evil ways.
manAhi al muqotar.
Second cousin of Mandhur al ‘Abdullah, Diwaniyah district. Shaikh of Al Juhaish.
Mandhur’s right-hand man.
manAshi LUMI.
Acting chief Rabbi of Hillah—respected. He has probably not much influence with
his people. He is an old inhabitant of Hillah.
MANDHUR AL ‘ABDULLAH.
Paramount Shaikh of Afaj tribes, nephew of the late Haji Tarfah. Reappointed
Shaikh in 1918. Satisfactory but somewhat close-fisted—possibly due to his previous
impoverishment. Is improving in this respect, and gaining popularity. (See Mukhif,
Haji).
MANDHUR AL HAMMADI.
Shinafiyah district. Head of the Bani Salamah (Chabshah), about 500 rifles. In
receipt of an allowance of Rs. 150 per month from Government. A man of some influence
with the tribes.
MANDIL, ‘ABDUL LATIF PASHA. '
Ibn Sa ud s Agent in Basrah. _ His father, Haji Ibrahim came from Najd. The
eldest son Yusuf Pasha, was a man of the world and brought the family into prominence.
He was a hard drinker and his death was caused by his drinking a bottle of carbolic acid
while m a.state of intoxication. Yusuf hated the Turks and used to say that service
under the Indians would be better than service under the Ottomans. After his death,

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلَّد على بيانات سير ذاتية موجزة للأفراد الناشطين في العراق، وهي تحتوي في كثير من الأحيان على تعليقات حول طبيعة شخصياتهم، سمعتهم، انتماءاتهم السياسية، مهاراتهم في قيادة القوات المسلحة، ومواقفهم تجاه القوى الأوروبية والإقليمية.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (١٥٥ ورقة)
الترتيب

يوجد فهرس مرتب حسب المنطقة ثم أبجديًا حسب الاسم في الأوراق ١٤٩-١٥٥.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (١٣٨ صفحة).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الشخصيات. العراق (باستثناء بغداد والكاظمين)، ١٩١٩" [ظ‎‎٧‎٩] (٣١٨/١٦٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/221و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038132679.0x0000a4> [تم الوصول إليها في ٩ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038132679.0x0000a4">"الشخصيات. العراق (باستثناء بغداد والكاظمين)، ١٩١٩" [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٩</span>] (٣١٨/١٦٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038132679.0x0000a4">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000912.0x000090/IOR_L_PS_20_221_0163.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000912.0x000090/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة