انتقل إلى المادة: من ٣١٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الشخصيات. العراق (باستثناء بغداد والكاظمين)، ١٩١٩" [ظ‎‎١‎٤] (٣١٨/٣٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

12
pro-British. His son is employed in the office of the Military Governor of Ashar, a suburb
of Basrah. Haji ‘Adhar is a Shaikh of the ‘Amarah, originally part of the constituent of
the B. Rabi'ah of that name. The late Shaikh of Madinah, Humud, was Haji ‘Adhar’s
cousin.
He stayed in Damascus on his return from the Hajj and is on terms of warm friendship
with Muhammad al Bassam. A man of 45, fine looking, pleasant open manner. Some
what given to intrigue. He has been in Government service since the occupation and is
now Mudir of Harthah.
AFDAL KHAN, NAWWAB.
Shi'ah of Karbala, a leading Indian. Entrusted by Captain Young on April 8th,
1917, with funds to relieve distress among Indian subjects. Landowner.
‘AFTAN IBN SHARQI.
Shaikh of Albu Mahal (Dulaim), 'Anah district. ‘Aftan is a young man of 23 years of
age, of a pleasing appearance and polite in his manner. He is literate and, though he has
never been out of his tribal area, he shows a remarkable grasp of the geography of the
country. He has a very firm hold indeed of his tribe and, so far as one can judge, rules it
with a certain regard to justice. He succeeded to the shaikhship six years ago on the death
of his father, and has successfully beaten all the intrigues of his uncles to displace him on
the grounds of his youth. He owns a certain amount of land near Qaim and, as a Beduin
shaikh goes, is fairly wealthy. He keeps a very poor state, however, and is rather keen on
money, which he prefers to lavish on his personal adornment than on his mudhif. He pro
fessed lurkish sympathies, but was responsible for many robberies and raids on supply
dumps and convoys. The Turks never retaliated until their return after our raid on
Anah in the spring of 1918, when they imprisoned him. His tribesmen appeared in force,
however, and at the moment troops and gendarmes were so few that he was freed. ‘Aftan
never actually did anything against us. When Captain Carver arrived at ‘Anah in the
autumn of 1918, ‘Aftan came in and professed his willingness to do anything the Govern
ment desired. This he has done and done well, except that he will not supply mounted
tribesmen as Shabanahs. Aftan is on good terms with all the surrounding shaikhs, with
the one exception of Ali al Sulaiman, with whom he preserves a coldly polite attitude. He
has the reputation of being a man of his word, and the only thing one ever hears said against
him is that he is inordinately fond of money.
‘aghAl al battikh.
‘Aziziyah district. See Fahad al Battikh.
AHMAD BEG.
Rais Baladiyah of Samarra. Has been of the greatest assistance to us since our
occupation. He is always most willing and obliging, in addition to which he is a man of
wealth and prestige m Samarra circles.
He has steered a difficult course with some skill. Difficult to say whether he is pro
lurk or pro-British, probably neither. By faith a Sunni and in looks a Turk.
He carefully avoids, as a rule, undertaking any business with Government, which is
political C work° nCerned Wlth Government > but latter ly has been induced to do a little
AHMAD EFFENDI, SAIYID.
HinTih^^n^nT KU f' “Y 5 T y large eStateS at Malhah - Irbil - the Hasan
Saritv C ' InC °T e probabl y £ 5 - 000 a year, spent mainly in
ZTG b , T J Sunni> very §reatl 5' respected. Intellectually as well as socially
the leading man of the district. Prides himself on never touching trade and on havine
nothing to do with the Government. Refused appointment as Mudir. Very prosperous
and the father of his cultivators. Charming and accomplished host, well-informed of
European aftairs. Speaks all local languages. Trusted by all. Age about 50.
AHMAD, MULLA.
se q ues(Tated. h ^a^considerable^hfluence^ith^heTibes^d ac^a^&Dvernm^t^K'Tfi
rlefutas'crop 1 estimator.^ 5 ^ ^ dU ™ g the paSt tw ° y-s. Equally
AHMAD IBN'ABBAS.
Mukhtar of Ghalibiyah, Daltawah district,
quite harmless and hopeless.
haqir, and no one needs fear him-

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلَّد على بيانات سير ذاتية موجزة للأفراد الناشطين في العراق، وهي تحتوي في كثير من الأحيان على تعليقات حول طبيعة شخصياتهم، سمعتهم، انتماءاتهم السياسية، مهاراتهم في قيادة القوات المسلحة، ومواقفهم تجاه القوى الأوروبية والإقليمية.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (١٥٥ ورقة)
الترتيب

يوجد فهرس مرتب حسب المنطقة ثم أبجديًا حسب الاسم في الأوراق ١٤٩-١٥٥.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (١٣٨ صفحة).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الشخصيات. العراق (باستثناء بغداد والكاظمين)، ١٩١٩" [ظ‎‎١‎٤] (٣١٨/٣٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/221و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038132679.0x000022> [تم الوصول إليها في ١٩ شتنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038132679.0x000022">"الشخصيات. العراق (باستثناء بغداد والكاظمين)، ١٩١٩" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٤</span>] (٣١٨/٣٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038132679.0x000022">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000912.0x000090/IOR_L_PS_20_221_0033.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000912.0x000090/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة