انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٨/٢٨ "بلاد فارس؛ اليوميات؛ سيستان وكاين، أبريل ١٩٢٧ – ١٩٣٣" [و‎‎١‎٢‎٥] (٤٣٤/٢٦٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢١٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ يوليو ١٩٢٧-٢٥ أكتوبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

CONFIDENTIAL.
?%)
' ArJ’
Di
St His Britannic Majesty’s Consul, Sistan and Kain,
to November 15th, 1929.
#
for the period October 1st
His Majesty’s Consular Officers.
83. Reference paragraph 70. Owing
to the serious illness of a member of his
family Captain De La Fargue proceeded
to Quetta at the end of September and
it was decided that he should not return
to Duzdap. Mr. Moore, Assistant to His
Majesty’s Consul, Sistan has temporarily
assumed charge of the Vice-Consulate at
Duzdap pending the arrival of a perma
nent Vice-Consul.
His Majesty’s Consul for Sistan and
Kam visited Duzdap on October 17th
and proceeded, at the invitation of the
General Officer Commanding, Sistan
Brigade, Commanding in the Sarhad
and Persian Baluchistan, to Kosha,
Khwash, Iranshahr and Bampur. A
separate despatch regarding this tour is
being prepared.
The Sarhad and Persian Baluchistan.
84. The Reki Sardars assembled at
Khwash on October 26th and in consul
tation with the General Officer Com
manding elected Habibullah Khan as
Sirdar of the Rekis in succession to
Nasrullah Khan who died in August
last. It was decided that Habibullah
should retain the allowance of Ts. 50
which he has hitherto received, but
that the allowance of Ts. 100 due to the
tribal Sirdar should be paid to Mehrullah
Khan, brother of the deceased Nasrullah.
During October the General Officer Com
manding voluntarily recovered some
camels which he had discovered had
been stolen from British Baluchistan and
sent them to His Majesty’s |Vice-Consul
at Duzdap to return.
His Majesty’s Consul, while on tour
in the Sarhad and Bampur was much
impressed with the efficiency and zeal
displayed by the General Officer Com
manding Sarhang Mohamed Khan. The
results of his efforts to improve condi
tions were everywhere evident. He com
plained bitterly of lack of support from
higher authorities and ascribed their
indifference to the fact that no officers of
superior rank had ever visited Bampur
and Iranshahr and that there was com
plete ignorance in Tehran of the difficul
ties under which he laboured. He was
particularly handicapped by lack of
motor transport.
In particular he referred to the fact that
he was anxious to placate the Baluchis
and assist them to return to the cultivat
ed area of Bampur. To this end he
considered it highly necessary to provide
them with seed grain of which there
is a shortage owing to the Military
operations of last year. He stated that
in spite of the fact that there was much
surplus Government grain at Sistan, he
had not been able to convince the author
ities at Tehran of the necessity of
helping the Baluchis, both as a Political
measure and in order that crops may be
produced this year which would be
sufficient for the garrison at Iranshahr
and Bampur. Rations for these places
are at present to be despatched from
Duzdap.
The General Officer Commanding pro
fessed admiration of our methods of
dealing with the tribes in Baluchistan
(British) and appears to model his policy
as far as possible thereon. His Majesty’s
Consul formed the opinion that Sarhang
Mohamed Khan was an exceptionally
tactful and efficient administrator.
A school has been started at Khwash
and some 60 Baluchi children attend.
Similar schools on a smaller scale have
been started at Iranshahr and Bampur.
Funds for this purpose were raised by
the General Officer Commanding from
his Military budget, as he considered
that elementary education would have a
beneficial political effect and the Baluchi
Sardars were anxious for schools to be
started. He hoped the Central Govern
ment would in future provide funds and
His Majesty’s Consul has learnt since,
from the Reis-i-Maarif, Sistan, that
money has now been provided and that
the Reis is to consider these schools as
under his supervision.
Sistan and Qainat.
85. The selection of conscripts took
place in Sistan during October. Out of
ENCLiSURE IN
Mia foreign secret/j:
ettsr
12 ,
°* ;9d 12 DfcC.
Reoei'yed
*Ji _0
i m
. 0 . LL.

حول هذه المادة

المحتوى

نسخ مطبوعة من تقارير شهرية قدمها القنصل البريطاني في سيستان وكاين (كلارمونت بيرسيفال سكراين؛ الرائد كلايف كيركباتريك دالي).

تقدم التقارير معلومات عن: التجارة في المنطقة؛ عمليات رصد الجراد الصحراوي وتحركاته (تظهر من حين لآخر كملحق بالتقرير الرئيسي)؛ شؤون الحكومة الفارسية والقوات المسلحة الفارسية؛ تحركات المسؤولين القنصليين البريطانيين؛ الشؤون المحلية في بلدات المنطقة، بما في ذلك سيستان، بيرجند، سرهد (في بلوشستان الفارسية) ودوزداب [زاهدان]؛ الطرقات والسكك الحديدية؛ الشؤون الأفغانية؛ أنشطة ممثلي الحكومة الروسية السوفييتية في المنطقة، بما في ذلك نشر البروباجاندا السوفييتية؛ وتحركات الأجانب, وعلى الأخص الأوروبيين والروس.

أوراق محاضر الاجتماعات مرفقة مع كل تقرير، وكثيرًا ما تحتوي على ملاحظات بخط اليد كتبها موظفو مكتب الهند، مع الإشارة إلى فقرات مرقمة من التقرير.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢١٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. التقارير الشهرية مرتبة في موضوعات وفقرات، مع تخصيص رقم لكل موضوع جديد. تبدأ الموضوعات في السنوات ١٩٢٨-١٩٣١ بالرقم ١ للموضوع الأول في التقرير الأول لشهر يناير، ويستمر الترقيم حتى نهاية تقرير شهر ديسمبر. واعتبارًا من سنة ١٩٣٢، يبدأ ترقيم الموضوعات بالرقم ١ مرةً أخرى في كل تقريرٍ شهري.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي. كما أنه لا يتضمن الصفحات الأربعة الفارغة الأمامية والخلفية.

يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣٥-٢٠٩؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٨/٢٨ "بلاد فارس؛ اليوميات؛ سيستان وكاين، أبريل ١٩٢٧ – ١٩٣٣" [و‎‎١‎٢‎٥] (٤٣٤/٢٦٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3403و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038131765.0x00003d> [تم الوصول إليها في ٢٠ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038131765.0x00003d">مجموعة ٨/٢٨ "بلاد فارس؛ اليوميات؛ سيستان وكاين، أبريل ١٩٢٧ – ١٩٣٣" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎٥</span>] (٤٣٤/٢٦٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038131765.0x00003d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003bc/IOR_L_PS_12_3403_0260.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003bc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة