انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٣‎٨‎٥] (٨٢٠/٧٩٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

stretching along the Russian frontier from Sarani on the east to Gifan on
the west, and thence south down the Bujnurd border. The village now
contains 40 families of Kurds from Firuzeh, to make room for whom the
former residents were turned out and sent elsewhere.—(C. E. Yate, 1894.)
YANGl KALEH (No. 3)—
A village in Khorasan, on the road from Meshed to Kalat-i-Nadiri by
Qaratigan. The population consists of 120 families of Kurds, who own
300 cattle and 5,000 sheep and goats. The normal annual production of
wheat and barley amounts to 6,400 and 1,600 Indian maunds, respectively.
There is a good supply of water from the Qaratigan river.— (Oranoffsky,
1894.)
YANGl KALEH (No. 4)—
A small village, situated in the eastern corner of the Bujnurd valley in
Khorasan .—(Maula Bakhsh.)
YANGl KALEH (No. 5) (Stream)—
See Kalat Chal.
YANGl MAHALLEH—
A village in the west of Astarabad, inhabited chiefly by Hazara immigrants
of an ancient date.— (Napier.)
YANI—
See Yam.
YANKAK—
The frontier or most westerly obd (settlement) of Guklan lurkomans,
belonging to Karadish Khan, the head of the \ankak section of the
Gbklans. It lies on the left bank of the Gurgan, about a mile to the east of
a large mound called Yas Tappeh (q-v.).
The difference between the northern and southern banks of the Gurgan
is very marked here at Yankak. The former looks bare, barren and dry,
whereas the latter is of excellent soil covered throughout wuth grass and
low reeds, and requiring nothing but peace and population for its pros-
perity. The numbers of Tappehs about show how thickly populated it
was in ancient times, and the wooded slopes of the hills to the south make
the scene a pretty one.
The tall tower of the Gumbad-i-Kabus (?.t;.) stands out very plainly west-
south-west from Yankak, and the Yamut obd of Igdaris said to be only
1 farsakh distant, but they are going to move elsewhere shortly.
The climate at Yankak at this season of the year (November) is very
^Xhe Yflnkak section of Guklan Turkomans contains about 100 families,
and is sub-divided into the following sub sections :
Kavallii.
Uch Kavallu.
Taghailan.— (C.E. Yate> 1894.)
Yankak.
Sarij a.
Daira Agri.

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٣‎٨‎٥] (٨٢٠/٧٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360152.0x0000c3> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360152.0x0000c3">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٨‎٥</span>] (٨٢٠/٧٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360152.0x0000c3">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0794.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة