انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٣‎٣‎٥] (٨٢٠/٦٩٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

SAL-SAL
G43
consists of 50 houses surrounded by a dilapidated wall, and has 500
inhabitants, 200 cattle, 1,100 sheep and goats. The annual production
of wheat and barley (f wheat, l barley) in ordinary years is about 17,100
Indian maunds. There is a Russian quarantine post in connection with
the cordon sanitaire, consisting of 5 Persian savdrs. The mdhdt of the
v'llage is 150 turndns. There is a plentiful supply of water from the
Band-i-SalamI (q.v.) which has now been repaired. It has a small cara
vanserai. — (C. Wanliss, August 1903 ; Watson, 1906.)
SALAMI TAPPER or TAPPEH-I-SALAMl—
The name of a pass on the west of Meshed, up to which a long and diffi
cult ascent leads before descending into the plain.— (Khanikoff.)
SALAQ, SALIQ or SALUQ—
A name of the FIruzeh mountain, on the road between Bujnurd and
Jajarm in northern Khorasan.
A high plateau connects the massive-looking Kuh Saluq and the lofty,
rugged peak of Aleh Dagh. Firuzeh lies at the foot of the former. It is also
known as the “ Kuh-i-Turga.”—(Aapier.)
SAL ART—
A sub-division of the Timuri ’Amaqs, with their locale from Yazdan
to Khaf and the Timuri frontier.— {Thomson.)
SALAIANl— Lat. 33° 56' 0"; Long. 58° 54' 0".— {St. John.)
A village in the sub-division of Nimbuluk in Khorasan.— {Bellew.)
SALIHABAD—
A village in the Sabzawar district of Khorasan, on the right of the roaa
from Sabzawar to Za’afarani.— {Maula Balchsh.)
S ALKAR— Lat. 36° 19' 0" ; Long. 56° 55' iO".—{Namier.)
A village in Khorasan, about 20 miles from Mazinan, on the road from
Shahrud to Nishapur. It is a fine village, with many gardens.— {Mac
Gregor.)
SALMIDASHT—
A village in Khorasan, lying east of the road between ’Abdulabad and
Turbat-i-Haidari.— {Bellew.)
v SALMUN—
A small village in the Khaf district of Khorasan, on the road between
Khaf and Turbat-i-Haidari, 22| miles from the former and 49 miles from
the latter. It consists of 30 houses and 70 inhabitants, and possesses 20
cattle and 200 sheep and goats. The annual production of wheat and
barley in ordinary years (f wheat, | barley) is about 110 Indian maunds.
Water from a hdriz, but supply scanty for irrigation purposes.—(C.
Wanliss, August 1903.)
SALU—
A small hamlet in Khorasan, on the road between Pusht-i-Badam and
Nishapur, and 39 miles from Deh i-Nau Band. A 1 ttle wheat is grown here,
and there is sweet water.— {Gill.)
4 M2

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٣‎٣‎٥] (٨٢٠/٦٩٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360152.0x00005b> [تم الوصول إليها في ١٤ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360152.0x00005b">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٣‎٥</span>] (٨٢٠/٦٩٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360152.0x00005b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0690.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة