انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٢‎٤‎٨] (٨٢٠/٥١٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

=r.V..
KUM—KtjP 475
i
KUMBALAN or GUMBAZLl—
A village, situated to the right of the road from Meshed to Kuchan, 27
miles from the former place. It is inhabited by 30 families of Kurds, who
possess 60 cattle, 200 sheep and goats and 30 horses. The normal annual
production of wheat and barley amounts to 2,000 Indian maunds.— (Ora-
noffsky, 1894.)
EUMISDAN— Lat. 36° 39' 50"; Long. 57° 19' 0" ; .Elev. 4,000' (Napier
3,800' (C. E. Yate.)
A small village situated in the Jaghatai district of Khorasan, on the road
from Jaghatai to Sabzawar. Prior to the famine years of 1870-72, it con
tained 150 houses and a population of 700 or 800 ; but depending for its
water-supply on one of the mountain streams, and having no kariz water,
it was entirely depopulated. An ’amil, or collector, has been settled in the
village, to prevent a fresh desertion of the desolate ruins, and to bring it
into a revenue-paying conditiom It produces good crops of wheat and bar
ley, though the water-supply is scanty.— (Napier.)
Kumisdan is situated about 3 miles south by west of the ruins of Ak Kaleh
14 miles from Jaghatai, 13 miles from Mihrabad and 30 miles fromTabas.
At present it contains only about 40 houses of Qilich Turks.— (C. E. Yale.)
KUNDABAD—
A village containing 30 families, between Rashldabad and Nishapur in
Khorasan.— (H. M. Temple.)
KUNDAR—
See Kundur (No. 2).
KUNDEH SUKHTEH—
A halting-place with a little cultivation, on the Perso-Afghan frontier, on
the bank of the Hari Rud.— (Maula Bakhsh.)
KUNDUR (No. 1)—
A considerable village in the Alghur sub-division of the Kain district
in Khorasan, on the road from Tun to Birjand and on the stage from Afriz
to Afzalabad.— (MacGregor.)
KUNDUR (No. 2)— Lat. 35° 12' 0" ; Long. 58° 16' W—(Napier.)
A large village in the Turshiz plain, 16 miles from the chief place of Tur-
shiz, Sultanabad, and 10 miles from Badrashkand. It is situated on two
canals brought from the Shish Diraz river, each running in a full stream
about 6 feet wide.— (Taylor ; Stewart.) ,
KUNSHl—
A halting-place on the south-west border of Kborasan, 100 miles south
west of Khaf and 80 miles north-east of Pusht-i-Badam*.— (Christie.)
KUPAL—
A hamlet and fort in the valley of the same name, passed 8 miles beyond
Chapashli, on the road from Meshed to Darreh Gaz.— (Napier.)
* Cannot be located. Khaf to Pusht-i-Badam is nearly 300 miles. j
3 02

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎٢‎٤‎٨] (٨٢٠/٥١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360151.0x000071> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360151.0x000071">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٤‎٨</span>] (٨٢٠/٥١٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360151.0x000071">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0512.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة