انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎١‎٨‎٠] (٨٢٠/٣٦٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

a few miles farther on it dwindles to a tiny rivulet 4 feet by 1 inch, crawl
ing along at about | mile an hour. This is caused by the quantity of water
taken out for cultivation, the whole streim be ng frequently diverted for
th s purpose, but it soon regains its volume owing to numerous small
streams and springs which flow into it. Just below Meshed, from which it is
distant about 5 miles, the river flows with fairly open banks, with a volume
of some 12 yard? by 1 foot 3 inches up to as much as 4 feet in places.
The quality varies quite as strangely : from Meshed to Langaiak it is
brackish but drinkable, from here cn it gets salter and salter, till at
Baghbagnu it is quite undrinkable, and generally remains so to Akdaiband.
Hence it improves owing to large streams of fresh water coming into it
and frequent springs. After passing Shurchah it gets worse again ; at
Pas Kama • it is brackish but drinkable. The remarks as to quantity and
quality refer only to summer and autumn, when the river is at its lowest.
The total fall from source to Pul-i-Khatun is 1,787 feet, or 5 9 feet
as an average, per mile.
Between Pul-i-Khatun and Kuzqan the river is hard to cross except at
the recognized crossing places, this is due to the steepness of the banks
and the treacherous nature of the bottom, which is generally mud of a quick
sand nature. This is specially applicable to the section between Langarak
and Akdarband, where it is particularly dangerous. In summer the water
is nowhere deep enough to prevent a passage, but in winter it is quite
impassable, though, being so narrow, it would be very easy to make
temporary bridges.
In the upper reaches there are many fords, but below Meshed there are
but few, the best and easiest is the one at Baghbaghu. When crossing the
Ka^haf Pud it must be borne in mind that there are many canals more
or less at right angles to the river, which, in many cases, are much more
difficult obstacles than the river itself.
The Kashaf Rud valley from Ohashmeh-i-Gfilas to Kuzqan is very densely
populated, and cultivated almost without intenupti n, consequently a
great quantity of the river water is drawn off for irrigation purposes.
To the east of Kuzqan the population is considerably less populous.
The Kashaf Rud crosses all the roads coming from Transcaspia, Chehckeh
and the east, to Meshed, Turbat-i-Shaikh Jam and Pish Robat.
There are three bridges across the river, two north of Meshed on the
road to CKhcheh and Dushakh, the third south of that town, near Kuzqan,
on the road from Meshed to Pul-i-Khatun. All three bridges are stone
and very solidly buiit.
Eight miles above I’sma’rlabad (2) the river divides into two arms re
uniting again at IsmarTabad (2), forming an island some 8 miles by an
average of half a mile, which is partly cultivated. There is a . oad along
the river from Meshed.
The Kashaf Rud has the o owing tributaries on the r’ght bank :
Ab-i-Tureq ,Ab-i-Shirad (called the Sang Bast by Oranoffsky), the KaTeh
Minar stieam, the Barash and the Bik Kashmir.
On the left bank—
Rivers Tulgar, Tukhrmnji, Andiu, Pirzu, Tabatku, and Mazda an.
—[Oranoffsky ; Smyth, 1902.)

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎١‎٨‎٠] (٨٢٠/٣٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360148.0x0000a7> [تم الوصول إليها في ٢٠ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360148.0x0000a7">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٨‎٠</span>] (٨٢٠/٣٦٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360148.0x0000a7">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0366.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة