انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎١‎١‎٣] (٨٢٠/٢٣٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

GUD—GUJ
m
Slstan-Meshed telegraph line runa alongside the road over the pass.-—
(Wanliss, 1903,)
GUDiR-I-SIPAH SlLlR or GUDlR-I-SHARlFABlD—
A pass in Khorasan, about 20 miles south of Meshed, on the road to
Turbat-i-Haidari. The road is here carried over solid rock. It is a broad
track with very fair gradients, and was constructed by the Sipah Salar,
Governor-General of Khorasan, on the occasion of the Shah’s visit to
Khorasan in 1867.— (Goldsmid.)
GUDlYl— Lat. 37® 35" 0'; Long., 57° IT* 0”—(Stewart).
A village in the Bujnfird province of Khorasan, about 20 miles north
west of the town of Bujnurd.— (Stewart.)
GtBBACH or BACH-I-GtTD—
A halting-place and ruined village in Khorasan, 25 miles from Shahrtld
on the road to Turshiz. There is a. well of indifierent water here,, but no
supplies.— (Cleric; Tyler.)
GtlD-I-NASlR—
A plateau crossed by the Tehran-Shahrtld road by FflrQa KQh about
5 miles short of the plain of Fulad-Mahalleh.— (Nayier.)
GCDtJSHA—
A village in the Turbat-i-Shaikh Jam district in Khorasan, 13 miles from
Kalleh Minar pass, 24 miles from Shahn-i-Bala, 9 miles from Havas and
59 miles from Meshed.
It occupies a very strong position on the westerly road from Meshed to-
Herat. The fort is placed high above the left bank of the stream with steep,
scarped sides. It could, no doubt, be made almost impregnable, as it is
not commanded, and a short covered way would enable the garrison to
procure water from over the cliff.
Gudusha is inhabited solely by Barbaris, emigrants from the Hazarajat
in former days, who are now settled over this part of the country in con
siderable numbers. They are only cultivators^ owning no land themselves.
For instance Gudusha belongs to Mirza Muhammad Husain, Herati,
formerly Mustaufi andVazir at Meshed, who farms out the land to tho
Barbaris at half the produce. Out of this he supplies the seed and pays
the Government levenue, and the Barbari supplies the bulloeks and the
labour. These terms are rather more favourable than usual, to induce
men to settle here. Water good. Supplies scarce.— (MacGregor ; C. E. Yate.)
GUGA CHAT— Lat. 37° 43" 0*; Long. 56° 51" 0 *—(Intelligence Diiision t
War Office).
A river in Northern Khorasan, a tributary of the Atrak from the north.
—(Intelligence Division, War Office).
GUJAR—
A village of 70 houses, 8 miles from Turbat-i-Haidari, on the road to Tur-
ehiz. The inhabitants possess 90 cattle, 280 sheep and goats and 60
donkeys.— {Winter, 1905.)
48 1 B. *D

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و‎‎١‎١‎٣] (٨٢٠/٢٣٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360148.0x000021> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360148.0x000021">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و‎‎١‎١‎٣</span>] (٨٢٠/٢٣٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360148.0x000021">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0232.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة