انتقل إلى المادة: من ٨٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [ظ‎‎٤‎٧] (٨٢٠/٩٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

80
beh-bid
24 hours. The annual production of wheat and barley (§ wheat, | barley)
in ordinary years is 650 Indian maunds. Water-supply from two Jcdrizes.
The annual mdlldt is 250 krdns.
The Russians have a post in connection with their cordon sanitaire, con
sisting of a doctor and 5 Persian savdrs. — (C. Wanliss, August 1903.1
BEHRABAD—
A small village 6 miles from Meshed on the road to KAchan and Darreh
Gaz.— {Schindler .)
BlDlBAD—
A village in the Zirustak sub-district of Shahrud-Bustam.— {Schindler.)
BLDAGH—
A village of 250 houses in the Gunabad district of Khorasan, with
good buildings and gardens, about 2 miles from Juvain.
All supplies ; good water.—(Jfafcow, 1906.)
BIDAN—
A large village of Khorasan, about 4 miles from Sabzawar, on the
road to NIshapur '.— {MacGregor'’s Routes.)
BlDAQ (No. 1)—
A village in the south-west of the Bujnurd valley in Khorasan .—{Maula
Bakhsh.)
BlDAQ (No. 2)-
Ruins of a village on the north-west side of the Dasht valley in the Buj
nurd district of Khorasan.— {Maclean.)
BIDASHT Lat. 36 25 35 ; Long. 55° 2 r 15 ; Elev. 4,316\— {Lemm.)
A village in the Zirustak sub-district of Shahrud-Bastam in Khorasan,
4i miles from Shahrud, on the road to Meshed. It is a large walled village
of 150 houses inhabited by Arabs, who settled in the country, it is said,
during the khalifat of Bani ’Abbas. They have lost their language and
distinctive type. The village and the neighbouring hamlet of Sa’adabad
are watered by a fine qandt, with a stream flowing through an avenue of
trees. It is sufficient to supply a large force. There is a post-house, and
the ruins of an old fort and caravanserai built in A. H. 1055 in the vil
lage.— {Napier ; Stewart; Schindler.)
BIDKH AR— r ^
A village of 50 houses in the Tabas sub-district of Sabzawar, 2 miles
north-east of Ramshin (Juvain). About a mile to the south of the village
are the ruins of Shahvaj.—(/ScAfw^fer.)
BIDMUSFK—
A small village on the road Detween Kaln and Birjand, about 8 miles
south of the former. It consists of about 15 houses and 40 inhabitants.
The annual production of wheat and barley (f wheat. 4 barley) in ordi-
nary years is about 180 Indian maunds. Good water-suptp'iy from a kdnz.
__ — (C. Wanliss> August 1903.)
-4

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).

يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.

يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.

يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).

أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.

طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد I" [ظ‎‎٤‎٧] (٨٢٠/٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360147.0x000064> [تم الوصول إليها في ١١ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x000064">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٧</span>] (٨٢٠/٩٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x000064">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0099.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة