"دليل بلاد فارس. مجلد I" [ظ١٩] (٨٢٠/٤٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
ARK-I-MUHAMMAD KHlN—
A village 7 miles from Bujnurd in northern Khorasan, on the road to
Jajarm.— (Napier.) It contains 30 families.(—fl - . M. Temple.)
ARK-I-Nt) Jt!—
A village of 50 houses in the Tabas sub
north-west of Tabas.— [Schindler.)
district of Sabzawar, 24 miles
ARK-I-QARBAN ’All BEG—
A small village in the Tabas sub-district of Sabzawar, 24 miles north-
west of Tabas.— {Schindler.) 0Uh
ARM!AN (No. 1 )—Lat. 36° 21'O'; Long. 55° 27' 10'; Elev, 5 360'—
{Napier.) ’ ‘ ’
Principal place of the Armian sub-district of Shahrud-Bustam Has
60 houses, extensive gardens, and an abundant water-supply Is famous
for its vines, many people coming from afar during the season to buv
grapes, paying sheep for them. Has an enormous chindr tree which ac
cording to local legend, grows over the grave of the prophet Jeremiah
(Armia) and over those of two other prophets, and hence name of place
Armian. as a post house, which, however, when fodder is dear is closed
{Schindler.) ’
ARMIAN (No. 2)—
A sub-d.stnct of Shahrud-Bustam with etght villages and a population
of about 1,600. The villages are Armian, Isril (Serail), Judaneh Kalateh
i-Asad, Muhammadabad, Maiamai, Zaidar, Ibrahimhbad The district
lies to the east of Shahrud and begins at Bidasht and ends at Zaidar —
{Schindler.)
ARMIAN judaneh kuh—
A mountain range south of the road from Mayamaito Shahrud, so called
from the two villages Armian and Judaneh, which lie on the’northern
slopes of the range.— {Schindler.)
ARMUTLl—
A small walled village containing about five families, situated in the
Armutli plain in the Buj nurd district of Khorasan, 8 miles west of
Robat-i-Karabil and 9 miles east of Dasht. It lies at the foot of the
Sarai range which bounds the valley on the south.
The Armutli plain drains westward through an opening at the end of
the valley, through a gorge which is one of the sources of the Gurgan. It
joins the main Gurgan defile a few miles below the village of Dasht The
plain is only cultivated in the vicinity of Armutli, Robat-i-Karabil and
Robat-i- Ishq.
The soil of the valley is very soft and adhesive after rain, and difficult
for wheels on that account. It is nearly level. In dry weather guns pass
حول هذه المادة
- المحتوى
تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).
يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.
يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.
توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.
يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.
يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).
أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.
طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل بلاد فارس. مجلد I" [ظ١٩] (٨٢٠/٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360147.0x00002c> [تم الوصول إليها في ١٤ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x00002c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x00002c">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">ظ١٩</span>] (٨٢٠/٤٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x00002c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0043.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/2/1
- العنوان
- "دليل بلاد فارس. مجلد I"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٩٦:و٣٦٦ ،ظأ٣٦٥:وأ٣٦٥ ،ظ٣٦٥:و٣٥٨ ،ظأ٣٥٧:وأ٣٥٧ ،ظ٣٥٧:و٣٣٥ ،ظأ٣٣٤:وأ٣٣٤ ،ظ٣٣٤:و٣٠٦ ،ظأ٣٠٥:وأ٣٠٥ ،ظ٣٠٥:و٢٣٣ ،ظأ٢٣٢:وأ٢٣٢ ،ظ٢٣٢:و١٩٧ ،ظأ١٩٦:وأ١٩٦ ،ظ١٩٦:و١٩٦ ،ظأ١٩٥:وأ١٩٥ ،ظ١٩٥:و١٨٦ ،ظأ١٨٥:وأ١٨٥ ،ظ١٨٥:و١٨١ ،ظأ١٨٠:وأ١٨٠ ،ظ١٨٠:و١٠٦ ،ظأ١٠٥:وأ١٠٥ ،ظ١٠٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام