"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و١٧] (٨٢٠/٣٨)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
ANA—AQA
25
ANARBlT— Lat. 35° 18' 0" ; Long. 58° 2'30".—(Aa^er.)
A large and flourishing village of central Khorasan, so called from its
celebrated pomegranates. It lies on the road to Turshiz from Tehran.
A number of nomadic Persian Baluchis, under their chief, Nur
Muhammad Khan, live here, paying revenue to the Amir of Kaln. It
has 150 houses. The water is good and plentiful ; some supplies.—
{Clerk) Taylor\ Stewart.)
’ANDAGHAN—
A village of GO houses in the Sankhas group of villages south-west
of Bujnurd. It has a strong fort, with 6 towers, on a hill, and is watered
by a canal from the Shaughan river.— {Schindler.)
ANDAN—
A ruined fort and small village situated in the Samand-i-Shah pass, on
the road from Birjand to Lain and Hi miles from the former. It con
sists of 8 houses and 15 inhabitants. Good water-supply from a kdriz.—
{C. Wanliss, July 1903.)
ANDARAZl—
Ruins of a carav&n&e.rai and a deserted village, about 8 miles from
Saiyidabad, on the high road from Tus to Isfarain.— {Schindler) Yate )
ANDARKAD—
A vdlage in the Mian Vilaiat sub-division of the Meshed district of
Khorasan, on the road to Chiraian from Meshed. Water good. Sup
plies procurable.— {Maula Bakhsh.)
ANDARQl—
A village 9 miles from Meshed, a mile to the right of the road to
Kuchan.— {Schindler .),
ANDARUKH— Lat. 36° 34' 30" ; Long. 59° 34 A 30'—{Napier.)
A village in the Meshed district of Khorasan, 19£ miles from Meshed,
on the road to Kalat-i-Nadiri and 1£ miles from the Darband or pass of
Andarukh. It has a population of 100 Persian families, who own 120 cat
tle and 2,000 sheep and goats. The annual production of wheat and
barley amounts to 300 kharwdrs—{MacGregor' r Oranofsky, 1894; Smyth,
1906.)
ANlRAJ—
A village of Astarab&d, 4 miles from Astarabad, on the road to Bandar-
i-Gaz.— {MacGregor. )
AN KHAZA—
A hamlet in the Bakharz district of Khorasan, 1 mile to the west ot
Kaleh-i-Nau {g.v.), containing some 20 houses.—1905.)
AQA (AGHi) HASAN NAZIR—
A stage in Khorasan, 36 miles from Sabzawar, on the road to Turshiz.
Water plentiful.— {MacGregor.)
481 B
D
حول هذه المادة
- المحتوى
تتكون المادة المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٠).
يشمل المجلد أقاليم أستاراباد، وشاهرود-باستام، وخراسان أو أجزاء منها حسب ما يقع داخل الحدود التالية: من الشمال الحدود الروسية-الفارسية؛ من الشرق الحدود الفارسية-الأفغانية؛ من الجنوب والجنوب الغربي، خط مرسوم من الحدود الأفغانية في الغرب عبر جازيك وحتى بيرجند، والطريق من بيرجند إلى كرمان، ومن كرمان إلى يزد؛ ومن الغرب الطريق من يزد إلى دامغان ومنها إلى أشرف.
يتضمن الدليل مُدخلات بشأن قرى، مدن، تقسيمات إدارية، مقاطعات، أقاليم، قبائل، أماكن إقامة المسافرين، طوائف دينية، جبال، تلال، جداول مائية، أنهار، ينابيع، آبار، سدود، طرقات، جُزُر، خُلجان. تُقدم المُدخلات معلومات مفصّلة عن خطوط الطول ودوائر العرض والارتفاع لبعض الأماكن، ومعلومات عن التاريخ، الاتصالات، الزراعة، الإنتاج، السكان، الصحة، الموارد المائية، الطوبوغرافيا، الاستخبارات العسكرية، السمات الساحلية، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، التجارة، الاقتصاد، الإدارة، الشؤون السياسية.
توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.
يحتوي المُجلَّد على خريطة مُفَهرسة (من طبعة لاحقة من دليل بلاد فارس )، بتاريخ يناير ١٩١٧، في الورقة ٣٩٧.
يحتوي المجلد أيضًا على مسرد مصطلحات (الأوراق ٣٩٣-٣٩٤)؛ ملحوظة حول الأوزان والمقاييس (الأوراق ٣٩٤ظ-٣٩٥).
أعدّته قيادة هيئة الأركان العامة بالهند.
طُبع في مطابع المونوتايب الحكومية في الهند.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٩٦ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل بلاد فارس. مجلد I" [و١٧] (٨٢٠/٣٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/2/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100037360147.0x000027> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x000027
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x000027">"دليل بلاد فارس. مجلد I" [<span dir="ltr">و١٧</span>] (٨٢٠/٣٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100037360147.0x000027"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472703.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_2_1_0038.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472703.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/2/1
- العنوان
- "دليل بلاد فارس. مجلد I"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٩٦:و٣٦٦ ،ظأ٣٦٥:وأ٣٦٥ ،ظ٣٦٥:و٣٥٨ ،ظأ٣٥٧:وأ٣٥٧ ،ظ٣٥٧:و٣٣٥ ،ظأ٣٣٤:وأ٣٣٤ ،ظ٣٣٤:و٣٠٦ ،ظأ٣٠٥:وأ٣٠٥ ،ظ٣٠٥:و٢٣٣ ،ظأ٢٣٢:وأ٢٣٢ ،ظ٢٣٢:و١٩٧ ،ظأ١٩٦:وأ١٩٦ ،ظ١٩٦:و١٩٦ ،ظأ١٩٥:وأ١٩٥ ،ظ١٩٥:و١٨٦ ،ظأ١٨٥:وأ١٨٥ ،ظ١٨٥:و١٨١ ،ظأ١٨٠:وأ١٨٠ ،ظ١٨٠:و١٠٦ ،ظأ١٠٥:وأ١٠٥ ،ظ١٠٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام