انتقل إلى المادة: من ٣٣٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٤٣٤٥ لسنة ١٩١٢ "السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس" [ظ‎‎١‎٥‎٩] (٣٣٠/٣٢٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٦٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١١-١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

r
29
It could be explained that from the British point of vi?ur the preferable course is to maintain
the strategic isolation of India and to avoid the outlay of vast sums of money on a project
which offers but little prospect of financial success or of commercial advantage; that in
agreeing to co-operafe with Russia in the construction of the through Hue, we are making
a considerable sacrifice; and that the only stipulations we think it necessary to make are such
as will safeguard the vital interests of Great Britain. In return for this sacrifice it would, we
suggest, hardly be too much to ask Russia to forego once and for all any design for the
extension of the Trans-Caspian Railway along the border of Afghanistan in the direction of
the Indian frontier—an extension which, in tue words of the Russian Consortium, “ wordd be
strategically rather dangerous for the English”. We recommend therefore that, in addition
to the other stipulations which we have mentioned, the acceptance of the proposed through
connection be made conditional on the giving of a pledge by Russia that she will not at any
time, without coming to an understanding with Great Britain, entertain or support any
proposal for a line in the neighbourhood of the Peiso-Afghan border within the Russian
or neutral zones.
Conpimion. 12. To summarise our conclusions :—we recommend that the Government of India
accept the proposals of the Russian Consortium in principle, subject to the following modific
ations and conditions :—
(a) that the point of junction of the main through route with the Indian railway
system be at Karachi and not at Nushki;
(J) that the route from Yezd to Karachi be via Bandar Abbas and thence alon®
the sea coast, subject to reconsideration as the result of actual survey ;
(c) that concessions be obtained for branch lines—
(i) from Bandar Abbas or Charbar to Regan, Bam and Kerman;
(ii) from Mohammerah to Hamadan;
(iii) from Mohammerah to Bandar Abbas via Khor Musa, Behbehan and Shiraz;
(iv) from Bushire to Shiraz and Ispahan ;
(<f) that both the main and the branch lines in Persian territory be international,
Russia and Great Britain holding a preponderating share and Persia being
admitted to participate;
(e) that the gauge of the line passing through British territory and the British zone
be different from that of the line in the Russian zone, and that the break of
gauge be at Bandar Abbas on the limit of the British zone;
(/) that in return for our co-operation in the main project, Russia should pledge
herself not to entertain or support, without coming to an understanding with
Great Britain, any proposal for a line in the neighbourhood of the Perao*
Afghan border within the Russian or neutral zones.
8lh February 1911,
W. H. C[lark],
D. Haig.
T. R. Wyjtnb.
J. B. Wood.

حول هذه المادة

المحتوى

يضم هذا المجلد برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات، وتقارير مطبوعة، وقصاصة صحفية وخريطة تتعلق بربط شبكة السكك الحديدية الأوروبية بشبكة السكك الحديدية في الهند عن طريق إنشاء خطوط سكك حديدية عبر بلاد فارس.

يتعلق النقاش الذي يتناوله المجلد باقتراح الاتحاد الروسي ورد حكومة الهند على هذا الاقتراح. يوجد تقرير (رقم ١٨ لسنة ١٩١١ في الأوراق ١٤٤-١٦٠) ينوه على أنه من الجيد لحكومة الهند قبول الاقتراح الروسي من حيث المبدأ، على أن يخضع لعدد من التعديلات. مرفق بالتقرير خريطة بعنوان "خريطة مُفَهرسة توضح السكك الحديدية المقترحة في بلاد فارس" (الورقة ١٦٠). تضمنت التعديلات المقترحة ما يلي:

  • نقطة تقاطع السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس مع شبكة السكة الحديدية الهندية ( تُفضل بريطانيا كراتشي)؛ وامتيازات للخطوط الفرعية (بندر عباس، تشابهار، المحمرة)؛
  • مطلب اعتبار كل من الخطوط الرئيسية والفرعية في الأراضي الفارسية خطوطًا دولية مع روسيا وبريطانيا اللتان تمتلكان غالبية الأسهم مع تضمين بلاد فارس على أنها مشاركة بها؛
  • واستخدام مقاييس مختلفة للسكك الحديدية في المناطق البريطانية والروسية. وكمقابل دعمها لروسيا في هذا الأمر، توقعت بريطانيا أن يتوقف الروس عن دراسة تمديد السكة الحديدية عبر بحر قزوين إلى الحدود الفارسية-الأفغانية.

جرى أيضًا مناقشة المفاوضات ما بين جمعية دراسة السكك الحديدية العابرة لبلاد فارس والحكومة الفارسية حول قرض واقتراح بضرورة أن تضمن حكومتي بريطانيا وفرنسا الحصول على قرض ضخم وضمانه في مقابل مجوهرات التاج الملكي.

وتمت مناقشة الموضوعات التالية أيضًا: اقتراح وزارة الخارجية إحالة مسألة تطوير السكة الحديدية في بلاد فارس بأكملها إلى لجنة الدفاع الامبراطوري؛ مسوّدة طلب للحصول على الامتياز؛ مذكرة أعدها العميد أ.هـ. جوردون؛ إرسال تعليمات إلى السفير البريطاني في سان بطرسبرغ حول موقف الحكومة البريطانية؛ رؤية السير ج. بوكانان بالنسبة للموقف الروسي حول مسألة الامتداد.

تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في المجلّد كلًا من: وزير الدولة البريطاني لشؤون الهند، إيرل كروو؛ نائب سكرتير حكومة الهند، ي. هـ. س. كلارك؛ وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية، السير إدوارد جراي؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقدم بيرسي زكريا كوكس؛ رئيس مجلس السكك الحديدية؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان.

يشتمل هذا المجلد على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٦٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. يتألف الموضوع رقم ٤٣٤٥ (السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس) من مجلد واحد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٤٣٤٥ لسنة ١٩١٢ "السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس" [ظ‎‎١‎٥‎٩] (٣٣٠/٣٢٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/307و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036625671.0x00007c> [تم الوصول إليها في ١٣ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036625671.0x00007c">ملف رقم ٤٣٤٥ لسنة ١٩١٢ "السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٥‎٩</span>] (٣٣٠/٣٢٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036625671.0x00007c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000c7/IOR_L_PS_10_307_0323.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000c7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة