مجموعة ٦/ ١٩ "الجزيرة العربية: (المملكة العربية السعودية) التقرير السنوي لمملكة الحجاز ونجد." [و٢١٦] (٥٤٠/٤٣٢)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ أبريل ١٩٣١-١٨ مايو ١٩٤٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
33
succeeded in securing their removal when he went on long leave on the
11th October. The fact that he had been continuously resident in Jedda for a
very prolonged period might have afforded a sufficient explanation of his depar
ture, but His Majesty’s Charge d’Affaires gained the impression that his eventual
return would depend on the issue of the negotiations which he had initiated.
^ His place was taken by a M. Horace Salkind, who, unlike the Minister, is a
non-Moslem, and could not, therefore, go in person to Mecca. This gentleman
would not appear to have made much headway during the remainder of the year.
He chiefly distinguished himself by his thirst for information about other people’s
affairs, and the direct nature of the questions by which he sought to obtain it
from his foreign colleagues and commercial residents in Jedda.
84. The Russian steamers trading between the Black Sea and the Persian
Gulf continued to call at Jedda at fairly regular intervals during the year. An
attempt was made in the early spring to popularise their use by pilgrims from
Iraq and Persia. Three sailings were attractively advertised, but the effort
was mistimed owing to the decrease in the total volume of the pilgrimage and the
action of the Persian Government in practically boycotting it. Few, if any,
pilgrims availed themselves of the Russian facilities.
(6) Germany.
85. There was little development in the relations between the German and
Hejaz-Nejd Governments in 1931, except that the young German merchant,
Herr de Haas, who settled in Jedda in 1930, was in due course appointed consul.
There was apparently some difficulty in regard to protocol, as his status, unlike
that of all other heads of missions representing Governments in normal relations
with Ibn Saud, was purely consular. It was apparently decided to recognise
him by the issue of an exequatur, probably the first given under the Saudian
regime. On the 24th March he notified the other missions of his appointment,
which was apparently limited to the Hejaz. In conversation with Sir A. Ryan
about that time he foreshadowed the possibility of a career consul being appointed
later, perhaps in a year. Herr de Haas was a good deal absent from Jedda for
family and business reasons during the remainder of the year. His commercial
enterprises seem to have been disappointing. Other German commercial activity
in the Hejaz continued on the same lines as those described in paragraph 84 of
the annual report for 1930.
(7) Poland.
86. There were no signs in 1931 of any development of the relations
established with something of a splash in May 1930 between Poland and
Hejaz-Nejd. It is more than doubtful whether any further payments were made
during the year in respect of the arms, &c., supplied in the summer of that year,
for which one-half of the total sum of £80,000 involved was paid at the time of
delivery. There was an unconfirmed rumour towards the end of the year that the
Hejazi Government were taking steps to recruit new staff for the Hejaz Air
Force in Poland, after the breakdown of the negotiations w T ith His Majesty’s
Government described in paragraph 165.
(8) Sweden.
87. Reference is made in paragraph 150 to the one contact between Sweden
and Hejaz-Nejd in 1931, when the Hejazi Government put forward and
eventually withdrew a request for the assistance of a Swedish technical mission to
prospect for minerals.
(9) Denmark.
88. There are no relations between Denmark and Hejaz-Nejd, but mention
may be made of a single incident, in which His Majesty’s Government in the
United Kingdom used their good offices on behalf of the Danish Government.
This was the disappearance of a foolishly adventurous young Dane,
Knud Holmboe, who, having embraced Islam, entered the Hejaz from
Transjordan in the neighbourhood of Aqaba, in about October, intending, it
appeared, to make his way to the Holy Cities. His Majesty’s Legation in Jedda
[7104] " d
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على نسخ من تقارير سنوية بخصوص مملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا) خلال السنوات ١٩٣٠-١٩٣٨، و١٩٤٣-١٩٤٤.
أعدّ التقارير الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد) وأرسلها إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (وفي حالة هذه النُسخ، فلقد أحالها وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند)، باستثناء التقارير التي بتاريخ ١٩٤٣ و١٩٤٤، والتي يبدو أنه قد أعدها وأرسلها القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة، ستانلي ر. جوردان.
تتناول التقارير التي تغطي الفترة ١٩٣٠-١٩٣٨ الموضوعات التالية: العلاقات الخارجية؛ الشؤون الداخلية؛ الشؤون المالية والاقتصادية والتجارية؛ التنظيم العسكري؛ الطيران؛ التشريع؛ الصحافة؛ التعليم؛ الحج؛ الرِق وتجارة الرقيق؛ الشؤون البحرية. التقريران لسنتي ١٩٤٣ و١٩٤٤ أصغر وأقل أهمية. يناقش تقرير سنة ١٩٤٣ الشؤون العربية، العلاقات السعودية مع قوى أجنبية، التمويل، الإمدادات، والحج، بينما يشمل تقرير سنة ١٩٤٤ هذه الموضوعات بالإضافة إلى ما يلي: أنشطة الولايات المتحدة في المملكة العربية السعودية، مركز تموين الشرق الأوسط، والأسرة المالكة السعودية.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٦٨ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٢ وصص. ٤٥-٢٦٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦/ ١٩ "الجزيرة العربية: (المملكة العربية السعودية) التقرير السنوي لمملكة الحجاز ونجد." [و٢١٦] (٥٤٠/٤٣٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2085و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036362872.0x000021> [تم الوصول إليها في ٦ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036362872.0x000021
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036362872.0x000021">مجموعة ٦/ ١٩ "الجزيرة العربية: (المملكة العربية السعودية) التقرير السنوي لمملكة الحجاز ونجد." [<span dir="ltr">و٢١٦</span>] (٥٤٠/٤٣٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036362872.0x000021"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00026f/IOR_L_PS_12_2085_0432.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00026f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2085
- العنوان
- مجموعة ٦/ ١٩ "الجزيرة العربية: (المملكة العربية السعودية) التقرير السنوي لمملكة الحجاز ونجد."
- الصفحات
- خلفي ،ظ٢٦٩:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام