انتقل إلى المادة: من ٨٨٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ١ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية." [و‎‎١‎٧] (٨٨٥/٤٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٣٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ فبراير ١٩١٢-٢٥ سبتمبر ١٩١٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

No. 1463, dated Bushire, the 17th (received 30th) July 1912.
From— Lieutenant-Colonel Sir Percy Cox, K.C.I.E., C.S.I., Political
Resident in the Persian Gulf,
To —The Hon’ble Lieutenant-Colonel Sir Henry McMahon, G.C.V.O ,
K.C.I.E., C.S.I., Secretary to the Government of India in the Foreign
Department, Simla.
In connection with the Turko-Persian Boundary question, I have the honour
Telegram dated .oth Jui, I913 , ? , to forward for the information of the Gov-
London. ernment ot India, copies of the telegrams
R«ident to 1 india^Office^Londom l “‘ y ,! " J ' ' r °' n marginally noted which have passed be-
. tween the India Office and myself on that
subject.
Telegram (P.), dated 10th (received nth) July 1912.
From— ? , London,
To—The Political Resident in the Persian Gulf,
Foreign. Secret.
Please see vour telegram dated 5th May, and as soon as possible telegraph
exact location of and dimensions of present^ anchorage and landing place at
Mohammerah with reference to Wilson’s map in order that they may be shown as
lying outside Turkish jurisdiction.
Telegram (Pd, No. 723, dated Bushire, the 15th July 1912.
From—The Political Resident in the Persian Gulf,
Xo—India Office, London.
Please see telegram dated the 10th July from either the Foreign Office
or yourself.
firstly —It is not possible for sea«going cargo vessels to enter the Karun
and it is believed that ever since ocean-goin? steamers commenced to frequent
Mohammerah present anchorage in Shatt-al-Arab has been in use.
Secondly —Present anchorage is in mid-stream from the mouth of the
Karun up-stream for about 2,000 yards, but if mooring buoys were provided it
would be possible to berth all ships on the Persian side of the mid-channel line.
As many as 10 ships already are occasionally to be seen lying at anchor
at Mohammerah at one time and as double berthing 13 not . practicable and as
allowance is necessary for the future increase in size of ships, f^horage must
be considered to run 4) ooo yards up-stream. Occasionally ship, anchor below
the junction of the rivers and in this direction anchorage may be said to extend
1,000 yards.
Thirdly—Ihe present landing place is within the Karun on either bank
from the Customs to Mohammerah town, but as soon as ra>>w a y 13 commenced
Its main wharves will, almost certainly, be between Karun and Fa.hyeh on t e
banks of the Shatt-al-Arab (vide enclosure to my ' e “ e ^ N ° q th e
October .910 to His Majesty’s Minister, Tehran, and my No. 264^, dated
2nd October 1910, to the Government of India;.
Almost the whole of the Karun between the ^ ust0 ™y" d b ^°gTuTlt "on
town has since been taken by commercial firms on lease and is being
and is not now likely to be available.
Fourthly—'Ste anchorage of the Sheikh’s boats is within the mid-channe
line oppositehis paLce at Failiyeh or at village itself one m.le down-stream, and
this of course should be preserved to him.
G. C. B. P., £imla.—C. 48 F. D.-3-8- « 2.-44 -C.G-S.

حول هذه المادة

المحتوى

يناقش المجلد الحدود التركية-الفارسية المتنازع عليها، خاصة في المحمرة، والمفاوضات التي جرت في القسطنطينية لمحاولة تسوية هذا النزاع.

تركز المراسلات على ما يلي:

  • اختلافات الآراء حول الحدود الفعلية في المحمرة، بما في ذلك عدة خرائط تبين هذه الاختلافات؛
  • تحركات القوات التركية والروسية؛
  • ملكية شط العرب وتساؤلات حول دخوله للملاحة؛
  • نسخ من معاهدات، ومراسلات، ومذكرات بتاريخ يعود إلى سنة ١٦٣٩ تتعلق بمسألة الحدود التركية-الفارسية.

المتراسلون الرئيسيون في المجلّد هم وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ وزير الدولة لشؤون الهند (روبرت أوفلي أشبيرتون كرو-ميلنس، مركيز كروو الأول)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية (السير جيرارد لوثر)؛ السفير البريطاني في روسيا (السير جورج بوكانان)؛ نائب الملك في الهند (تشارلز هاردينج، بارون هاردينج الأول من بينزهيرست)؛ الوزير البريطاني في طهران (السير جورج هيد باركلاي)؛ ممثلين عن وزارة الخارجية (خاصة ألوين باركر) ومكتب الهند؛ آرثر تالبوت ويلسون، المكلف بمهمة خاصة تتعلق بالحدود التركية-الفارسية.

هذا المُجلّد هو الجزء الأول من جزأين. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٣٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتكون الموضوع رقم ١٣٥٦ (الحدود التركية-الفارسية) من مجلدين، IOR/L/PS/10/266-267. المجلدان مقسمان إلي جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٣٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ١ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية." [و‎‎١‎٧] (٨٨٥/٤٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/266و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036171270.0x00002b> [تم الوصول إليها في ٢٨ شتنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036171270.0x00002b">"ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ١ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٧</span>] (٨٨٥/٤٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036171270.0x00002b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00009f/IOR_L_PS_10_266_0042.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00009f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة