"كردستان والأكراد" [و٥١] (١٢٢/١٠١)
محتويات السجل: ملف واحد (٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
wards to Arabia, and which shall comprise the whole of Palestine, Syria,
and Mesopotamia. Many Kurds, too, who think that there is no chance
of the doctrine of a free Kurdistan finding favour in the eyes of the
delegates at the Peace Conference, are urging on their countrymen the
wisdom of throwing in their lot with the Arabs.
Since then these motives are all fictitious and by no means dis
interested and represent no national feeling amongst the Kurds except the
negative sentiment of a dislike of subjection to Armenia, it is necessary to
look elsewhere for its origin. And this is not far to seek. All competent
observers are now agreed that the source of the movement is to be found
in Constantinople. Although it is not always possible to analyse the
numerous Kurdish or pseudo-Kurdish elements at work in the Turkish
capital and to state definitely which are anti-British and which pro-
Turkish or pro-Kurdish, it is at least certain that several are working in
Turkish interests. I The leaders of the movement are clearly ‘Abd-ul-Qadir,
his brother-in-law Sayyid Taha, Dr. Abdullah Jevdet, and Suleyman Nazif
and the sons of Bedr Khan. Sureya Bey, another son of Bedr Khan,
works in Egypt, as has been said before, and is strongly in favour of the
British ; herein he represents faithfully the best Kurdish feeling ; for the
party in Constantinople which is genuinely national is pro-British rather
than pro-Turk. The Turco-Kurdish party, on the other hand is represented
mainly by members of the Committee of Union and Progress.^
J It was very reliably reported at the end of July that the Turkish Government
had summoned a delegation of the Kurdish notables residing in Constantinople to
explain the activities of the Kurdish party. A delegation under the presidency of
Sheikh ‘Abd-ul-Qadir Effendi, and comprising Mevlan Zade Kif‘at Bey, a jour
nalist, Amin ‘Ali Bey, a former official of the Ministry of Justice at Adrianople, and
Amin Bey, a Kurdish notable, attended at the Sublime Porte, and were received by
Avni Pasha, Minister of Marine, Ahmed Abuk Pasha, ex-Minister of War, and the ex-
Sheikh-ul-Islam, Haidar Effendi. These minister’s asked the delegation for an
explanation of their recent activities and desired to be informed on what authority
the Kurdish party were negotiating with the British in Constantinople on matters
relating to Kurdistan. This, they pointed out, was a purely interior question, the
decision of which depended on the Porte, which was in a position to grant a large
degree of autonomy to the Kurds. Mevlan Zade Rif‘at Bey, speaking on behalf of
Sheikh ‘Abd-ul-Qadir Effendi, replied that, according to the principles of President
Wilson, every nationality had the right to work for their own welfare, and that the
Kurds were convinced that the only power which could assure them freedom and
security was Great Britain. They had therefore considered it desirable to approach
the British authorities. He asked how it could he possible for the Turkish authorities
to grant any form of autonomy to the Kurds, seeing that the Turks themselves were
not sure of their own position. This last question angered Ahmed Abuk Pasha,
who jumped up from bis chair and said that the Government was now stronger than
ever, and that they had decided not to hand over a foot of laud to any intruders
whatever; that orders had been given to all army commanders in the Caucasus to
oppose any advance of foreign troops and not to allow the repatriation of Armenian
refugees. There Ahmed Abuk Pasha stopped, having been brought to order by a
look from Avni Pasha. Later information shows that a Kurdish Mission, composed
largely of members of the Bedr Khan family, is shortly leaving Constantinople for
the interior.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف الملف من نشرة واحدة تتعلق بكردستان والأكراد. وقد أعدته ونشرته هيئة الأركان العامة في الهند، وطُبع في جبل الكرمل، فلسطين. وهو يقدم مجموعة منقّحة من المعلومات المستندة إلى تقارير المسؤولَيْن العسكريَيْن والسياسيَيْن النقيب ك. ف. وولي والرائد إدوارد نويل (بتاريخ ١٩١٩ تقريبًا)، وورقة بقلم السير مارك سايكس في سنة ١٩٠٨.
والملف مُقسّم إلى الأقسام التالية:
- كردستان والأكراد - بما في ذلك الحدود والطوبوغرافيا والسكان؛
- القبائل الكردية – بما في ذلك الموقع، الأعداد التقريبية، الطابع، الأسر البارزة، التحالفات؛
- القبائل الكردية خارج كردستان – بين أرزينجان وسيواس وفي المناطق المجاورة لمرعش [قهرمان مرعش]، في الأناضول شبه جزيرة تُشكل معظم تركيا اليوم. وفي سوريا؛
- حركة الاستقلال الكردية – التاريخ، الجذور، الأسباب؛
- إضافات وتصحيحات.
كما يتضمن الملف خريطة واحدة في الورقة ٦١: "كردستان والقبائل الكردية".
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥٩ ورقة)
- الترتيب
يتألف الملف من نشرة واحدة. توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٢).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦١، وهي خريطة مطوية مرفقة بالغلاف الخلفي الخارجي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"كردستان والأكراد" [و٥١] (١٢٢/١٠١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/22و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100035251755.0x000066> [تم الوصول إليها في ٢٦ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000066
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000066">"كردستان والأكراد" [<span dir="ltr">و٥١</span>] (١٢٢/١٠١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000066"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013c/IOR_L_MIL_17_15_22_0101.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/22
- العنوان
- "كردستان والأكراد"
- الصفحات
- ظ٦٠:ظ٢١ ،و١٩:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام