"كردستان والأكراد" [ظ٣٣] (١٢٢/٦٦)
محتويات السجل: ملف واحد (٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
families; they live in the angle cut out of the Persian frontier, where
the Sival Su rises in the Kuh-i-guza Aghaj mountain. They are the
most valiant and intelligent of all the Baba Kurds, excellent horsemen,
good shots with the rifle, capable smiths and agriculturalists, and bold
robbers; many who enter the service of the Government prove useful
officials. In 1878, 600 horsemen of this tribe, armed only with lances,
penetrated far into the Caucasus and returned with immense spoils.
The Turkish Government has recently done much to suppress the
Hamawand, but without success. Most of them speak Arabic, though
their language is Kurdish; their dress is a mixture of the Arab and
Persian styles. Formerly armed with lances, they now carry only
daggers and rifles.
Tribe.
Number of
families.
Locality.
Remarks.
15. JafMI...
10,000
On both sides of the
Semi-Nomadic; their
frontier [near the
chiefs are noted for
Hamawand]
loyalty to oneanother.
Baba.
16. Guran
(?)
[Neighbouring on
Baba.
the Jaff]
The remaining six
tribes inhabit the region across the frontier +
from the vicinity of the Wazna Pass down to the Kuh-i-guza Aghaj
mountain.
Tribe.
Number of
families.
Locality.
Remarks.
17. Mengor
2,000
In summer atWazna
Semi-nomadic; warlike.
18. Malkari
(?)
[S. of Mengor]
Baba.
19. Kialoner
(?)
[E. of Malkari]
Baba.
20. Ghowruk
(?)
[S. of Malkari]
Baba.
21. Babi Khassa ...
(?)
[E. of Ghowruk] ...
Baba.
22. Alan...
(?)
[S. of Babi Khassa]
Baba.
The tribes catalogued in this class are very similar to one another in
habits and appearance. They are usually wealthy shepherds who only till
the soil for subsidiary purposes; they frequently employ outside labour for
|j Saladin is supposed to have been sprung from this tribe.
I There are many scattered groups of Kurds in Persia who are not included in
this account, as hardly anything is known about them.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف الملف من نشرة واحدة تتعلق بكردستان والأكراد. وقد أعدته ونشرته هيئة الأركان العامة في الهند، وطُبع في جبل الكرمل، فلسطين. وهو يقدم مجموعة منقّحة من المعلومات المستندة إلى تقارير المسؤولَيْن العسكريَيْن والسياسيَيْن النقيب ك. ف. وولي والرائد إدوارد نويل (بتاريخ ١٩١٩ تقريبًا)، وورقة بقلم السير مارك سايكس في سنة ١٩٠٨.
والملف مُقسّم إلى الأقسام التالية:
- كردستان والأكراد - بما في ذلك الحدود والطوبوغرافيا والسكان؛
- القبائل الكردية – بما في ذلك الموقع، الأعداد التقريبية، الطابع، الأسر البارزة، التحالفات؛
- القبائل الكردية خارج كردستان – بين أرزينجان وسيواس وفي المناطق المجاورة لمرعش [قهرمان مرعش]، في الأناضول شبه جزيرة تُشكل معظم تركيا اليوم. وفي سوريا؛
- حركة الاستقلال الكردية – التاريخ، الجذور، الأسباب؛
- إضافات وتصحيحات.
كما يتضمن الملف خريطة واحدة في الورقة ٦١: "كردستان والقبائل الكردية".
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥٩ ورقة)
- الترتيب
يتألف الملف من نشرة واحدة. توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٢).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦١، وهي خريطة مطوية مرفقة بالغلاف الخلفي الخارجي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"كردستان والأكراد" [ظ٣٣] (١٢٢/٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/22و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100035251755.0x000043> [تم الوصول إليها في ١١ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000043
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000043">"كردستان والأكراد" [<span dir="ltr">ظ٣٣</span>] (١٢٢/٦٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000043"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013c/IOR_L_MIL_17_15_22_0066.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/22
- العنوان
- "كردستان والأكراد"
- الصفحات
- ظ٦٠:ظ٢١ ،و١٩:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام