انتقل إلى المادة: من ١٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"كردستان والأكراد" [و‎‎٢‎٥] (١٢٢/٤٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

47
(ii.) DAKSHURI GROUP.
Village.
Number of
families.
Population.
Chief.
10. Areas
5
500
Mohomed Salih.
11. Karjaus
11
1,200
Ibrahim Agha Bedr-ud-Din.
12. Raman
8
600
Mohomed-ul-Hajji Agha.
13. Hasan Kaif
3
800
Habib-us-Suadillah.
14. Hassar
15
750
Ismail.
15. Gulika
5
300
Salih ibn Saroka.
16. Habasbani
12
700
‘Izz-ud-Din ibn Mohomed Salih
Agha.§
17. Shamikha
7
600
Rashid.
(iii.) MAHALEMI GROUP.
Village.
N umber of
families.
Population.
Chief.
18. Mabalemil
23
2,500
Khalil Bey and Hasan Bey.*
Of these tribes the two most important conbinations were that mxler
‘Ali Batti, who controlled the Aliks, Seyida, Dermamnka, Saliha, and
Mizizak, and that under Izz-ud-Din, who commanded the allegiance of the
Karjaus, Raman, and Habasbani. ‘Ali Batti could put into the field 2,000
men, of whom 1,000 would be armed with modern rifles of small bore, with
200 or 300 rounds of ammunition a rifle; ‘Izz-ud-Din j could call out 1,500
men, of whom 800 would have modern rifles.
§ 4.— The Kurds in Upper Kurdistan.
The upper part of northern Kurdistan is hounded on the north-west,
between Erzerum and Lake Van, by a range of mountains of which the
§ Resident at Qasr; unpopular because of his exactions from his people ami
reported to be Turcophile.
t ‘Abd-ul-Kerim, a chief of the MahaU, told Major Noel that fourteen generations
ago, when one of his great-grandfathers, Shawali, was alive, the tribe was called
the Mitowri and that they lived near Erzerum in the district known as I abakchur.
These Kurds speak Arabic in preference to Kurdish, and claihi to be of Arab origin ;
they state that they were formerly called the Bani Halal and that they occupied a
tract of country to the south of Nisibin. Many years ago, several consecutive years
of famine broke up the tribe; one branch remained in Kurdistan and the other
emigrated to Tunis.
* Resident at Kafr Kowar; both of them appeared to be strongly Turcophile.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من نشرة واحدة تتعلق بكردستان والأكراد. وقد أعدته ونشرته هيئة الأركان العامة في الهند، وطُبع في جبل الكرمل، فلسطين. وهو يقدم مجموعة منقّحة من المعلومات المستندة إلى تقارير المسؤولَيْن العسكريَيْن والسياسيَيْن النقيب ك. ف. وولي والرائد إدوارد نويل (بتاريخ ١٩١٩ تقريبًا)، وورقة بقلم السير مارك سايكس في سنة ١٩٠٨.

والملف مُقسّم إلى الأقسام التالية:

  • كردستان والأكراد - بما في ذلك الحدود والطوبوغرافيا والسكان؛
  • القبائل الكردية – بما في ذلك الموقع، الأعداد التقريبية، الطابع، الأسر البارزة، التحالفات؛
  • القبائل الكردية خارج كردستان – بين أرزينجان وسيواس وفي المناطق المجاورة لمرعش [قهرمان مرعش]، في الأناضول شبه جزيرة تُشكل معظم تركيا اليوم. وفي سوريا؛
  • حركة الاستقلال الكردية – التاريخ، الجذور، الأسباب؛
  • إضافات وتصحيحات.

كما يتضمن الملف خريطة واحدة في الورقة ٦١: "كردستان والقبائل الكردية".

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٩ ورقة)
الترتيب

يتألف الملف من نشرة واحدة. توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٢).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦١، وهي خريطة مطوية مرفقة بالغلاف الخلفي الخارجي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"كردستان والأكراد" [و‎‎٢‎٥] (١٢٢/٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/22و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100035251755.0x000032> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000032">"كردستان والأكراد" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥</span>] (١٢٢/٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000032">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013c/IOR_L_MIL_17_15_22_0049.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة