انتقل إلى المادة: من ١٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"كردستان والأكراد" [ظ‎‎٢‎٣] (١٢٢/٤٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

44
Tribe.
Number of
families
Remarks.
3. Mahalemi
800
Probably mixed Arabs and Kurds;
originally Christian, according to
tradition: mostly Moslems now, but
women unveiled; speaking debased
Arabic.
4. Haruna
750
Sedentary Kurds ; about 90 families are
Jacobite Christians.
5. Del Mamikan ...
(?)
Sedentary Kurds; speaking debased
Arabic.
6. Domana
180
Christians and Moslems.
7. Dorkan
120
Yezidi and Moslems.
8. Mom an
600
Moslems, speaking Kermanji ; about
90 families and 3 tribal chiefs are
Christian.
9. Haverka
1,800
Half Christian, half Moslem, speaking
Kermanji.
10. Salahan
(?)
(?)
11. Girgiri
500
Tent-dwelling agriculturalists, speaking
Kermanji, but said to be of Arab
origin.
12. Dasikan
900
Yezidi, Moslems and Christians, speak
ing Kermanji.
13. Alian
1,200
Yezidi, Moslems and Christians, speak
ing Kermanji.
14. Mizidagh
(?)
(?)
Of these only four tribes occur in our list also, namely the Saur
(Sa'our), and the Mahalemi (Muhallamiyeh); the Haverka and the Alian
are clearly identical with the Haverki and Alian in section 7, while the
Girgiri are perhaps connected with the Gargariyah in this account.
About these tribes Sir Mark Sykes says that it is very difficult to
state with any precision whether they can be classed as Kurds or not;
presumably they represent scattered fragments of the old Aramaean
population, mized with the imperial colonists of Roman times, Kurds,
Persians, Turks and Mongols. Some are entirely Moslem, others Jacobite
Christian, others devil-worshippers, and others again comprise adherents
of all three religions. Taken as a whole, they are an industrious and capable
people, good stone-masons and admirable vine-growers, but withal fierce,
bloodthirsty, vindictive, revengeful and treacherous.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من نشرة واحدة تتعلق بكردستان والأكراد. وقد أعدته ونشرته هيئة الأركان العامة في الهند، وطُبع في جبل الكرمل، فلسطين. وهو يقدم مجموعة منقّحة من المعلومات المستندة إلى تقارير المسؤولَيْن العسكريَيْن والسياسيَيْن النقيب ك. ف. وولي والرائد إدوارد نويل (بتاريخ ١٩١٩ تقريبًا)، وورقة بقلم السير مارك سايكس في سنة ١٩٠٨.

والملف مُقسّم إلى الأقسام التالية:

  • كردستان والأكراد - بما في ذلك الحدود والطوبوغرافيا والسكان؛
  • القبائل الكردية – بما في ذلك الموقع، الأعداد التقريبية، الطابع، الأسر البارزة، التحالفات؛
  • القبائل الكردية خارج كردستان – بين أرزينجان وسيواس وفي المناطق المجاورة لمرعش [قهرمان مرعش]، في الأناضول شبه جزيرة تُشكل معظم تركيا اليوم. وفي سوريا؛
  • حركة الاستقلال الكردية – التاريخ، الجذور، الأسباب؛
  • إضافات وتصحيحات.

كما يتضمن الملف خريطة واحدة في الورقة ٦١: "كردستان والقبائل الكردية".

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٩ ورقة)
الترتيب

يتألف الملف من نشرة واحدة. توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٢).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦١، وهي خريطة مطوية مرفقة بالغلاف الخلفي الخارجي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"كردستان والأكراد" [ظ‎‎٢‎٣] (١٢٢/٤٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/22و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100035251755.0x00002f> [تم الوصول إليها في ٢٥ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x00002f">"كردستان والأكراد" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٣</span>] (١٢٢/٤٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x00002f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013c/IOR_L_MIL_17_15_22_0046.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة